-- Apply the patch to the ENGLISH version of the ROM -- Notes: This patch attempts to alter the translation of various inventories to make things appear more consistent and easier to understand. For instance, "Mirror" gloves become "Wizard" gloves because they enhance magic. "Mirror" doesn't seem to indicate anything about the item's purpose. Spell names were altered to be more in line with the Final Fantasy series, so their functions may be better understood. For example, "Cycle" becomes an Esuna spell, because it removes status effects. Then there were contradicting names like "Samurai" shield, because samurai never used shields. =) I've also added a few double-byte characters as to avoid abbreviating everything, since the ROM had extra space. Unfortunately, I could not edit any of the actual dialogue since it appears to be compressed or encrypted. There were heavy amounts of inaccuracies there, which I guess we're stuck with for the time being. Enjoy!