DOOM Sega 32X, 1994 Tradução Portuguesa (PT) XX de XXXXX de 20XX ------------------------------------------------------------------ 1. Conteúdos & Uso 2. Histórico & Notas Sobre o Patch 3. Agradecimentos 4. Contacto ------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------ 1. Conteúdos & Uso ------------------------------------------------------------------ Este ficheiro *.ZIP deve conter: - D32XPT_Readme.txt - Este ficheiro de texto, em Português - D32XPT.xdelta - O patch para Doom da 32X - BFG.xdelta - Patch opcional com a BFG 9000 Os dados do ROM original devem ser: SHA1: B68E9C7AF81853B8F05B8696033DFE4C80327E38 MD5: 79339867D9D4F58B169753D9A29EA1A5 CRC32: 208332FD Checksum: D746 Uma vez aplicado, o ROM com o patch deve ter: SHA1: E287D54E316F18F54E31506271F5F127B5E9AC66 MD5: 4A1F926F1CDC2A40F6D054AFD20C6B73 CRC32: 69D63276 Checksum: FD44 Podem ver os valores através do Hasher online do Romhacking, disponível no site: https://www.romhacking.net/hash/ Para aplicar o patch, é necessário usar o xdelta UI, disponível no site: http://www.romhacking.net/utilities/598/ O patch opcional com a BFG 9000 deve ser aplicado sobre o ROM ao qual já foi aplicado o patch de tradução. ------------------------------------------------------------------ 2. Histórico & Notas Sobre o Patch ------------------------------------------------------------------ Início do projeto: 08 de novembro, 2019 Fim do projeto: 13 de janeiro, 2020 Este patch foi feito para a versão JU[!] (Japão, Estados Unidos) de Doom. A tradução para português inclui: Texto e Gráficos: 100% • Ecrã inicial • Opções (controlos, dificuldade, etc.). • HUD (armas, vida, etc.). • Níveis e itens (sinais de saída, munições, etc.). • Créditos finais (equipa e nomes de inimigos). Além da tradução, este patch corrige uma série de problemas encontrados na versão de 32X, a fim de apresentar uma melhor experiência de jogo e que agora pode ser concluída a 100%. *A saber, além da tradução o patch principal proporciona: [Melhorias Gerais] • Remove todas as "Things" (entidades) não usadas nos mapas (Multiplayer, Deatmatch, etc.) de modo a aliviar a memória dos mesmos. • Corrige a orientação do míssil. Na versão original, o "sprite" do míssil apenas inclui a versão frontal ou seja, visualmente é como se fosse disparado ao contrário. • Apresenta várias "linedefs" (superfícies) que por erro ou omissão não eram apresentadas no minimapa quando deviam ser, e oculta "linedefs" desnecessárias. [Correções] • Nível 2: Corrige a impossibilidade de conquistar 100% de inimigos ao mover um Imp que havia ficado atrás de uma parede quando o nível foi convertido para 32X. Esta correção aplica-se aos modos de dificuldade mais elevados. • Nível 4: Duas caixas de munições para a caçadeira não tinham definições de dificuldade, por isso nunca eram mostradas. Agora estão presentes em todos os modos de dificuldade. • Nível 5: Existe um pentagrama no nível que devia teleportar os jogadores para o início do mesmo, mas o setor de destino não tinha a "tag" correspondente pelo que o teletransportador nunca funcionava. Agora funciona. • Nível 6: Na última divisão, um inimigo ("Demon") foi colocado entre uma parede e um sinal de saída, tornando-se incapaz de mover. Foi movido de modo a não ficar entalado na geometria do nível. • Nível 7: Dois barris não tinham definições de dificuldade, por isso nunca eram apresentados no mapa. Agora estão presentes em todos os níveis de dificuldade. • Nível 8: Certas partes do nível não apareciam no minimapa. • Nível 9: O setor com as duas alavancas que ativam as portas da divisão com o cartão vermelho e desbloqueiam o acesso à área secreta com a Plasma Gun não aparecia no minimapa. • Nível 10: Corrige a impossibilidade de conquistar 100% de inimigos e 100% de segredos. Foi criado um caminho para uma divisão secreta que ainda está presente no nível, mas cujo acesso foi cortado deixando no seu interior vários inimigos e itens impossíveis de alcançar. O interior da sala também foi corrigido a nível de texturas e de geometria. • Nível 10: Corrige o efeito "Hall of Mirrors", um efeito de distorção causado quando o jogo tenta renderizar alguma área sem textura, o que o força a renderizar a última superfície com textura repetidamente. • Nível 10: Um barril não tinha definições de dificuldade, por isso nunca era apresentado no mapa. Agora está presente em todos os níveis de dificuldade. • Nível 10: Uma parede referenciava uma textura que não existe no jogo. • Nível 11: Corrige a impossibilidade de alcançar 100% de segredos ao colocar a "tag" apropriada numa área que foi simplificada durante o processo de conversão dos níveis para 32X. A área em si é a escadaria após a piscina de lava, a qual conduz até à Plasma Gun. A "tag" de área secreta foi colocada no último degrau. • Nível 12: Certas partes do nível não apareciam no minimapa. • Nível 13: Uma divisão perto do início do nível tinha duas paredes viradas ao contrário, o que resultava em paredes invisíveis. • Nível 14: Corrige a impossibilidade de conquistar 100% de inimigos. Durante a conversão para 32X, uma armadilha perto do final do nível foi mantida mas o ativador naõ foi reintroduzido. Foi criado um novo ativador e uma "tag" também foi aplicada ao setor necessário para que agora seja possível aceder à divisão com inimigos. • Nível 14: Uma caixa de munições para a caçadeira tinha sido deixada fora do mapa, no local onde outrora existia uma parte do nível (removida durante a conversão). A caixa foi movida desse "vazio" para perto do início do nível. • Nível 14: Uma parede referenciava uma textura que não existe no jogo. • Nível 14: Corrige a textura usada na saída do nível, que estava desalinhada e como tal não mostrava a típica alavanca de saída. • Nível 15: Várias superfícies referenciam texturas não existentes no jogo ou simplesmente não referenciam nenhuma textura (o que resulta na aplicação de uma textura padrão), ou estão desalinhadas. Onde aplicável foi usada a textura correta. Além disso, quase todas as texturas do nível foram alinhadas manualmente. • Nível 15: Um dos setores com um dos ativadores necessários para chegar até ao final do nível tinha um efeito de luminosidade erradamente definido para "0". • Nível 17: Certas partes do nível não apareciam no minimapa. • Nível 17: Foi removido um destino de teletransporte para o qual não havia teletransportador. *Incluí também um patch opcional que reintroduz a BFG 9000 no jogo, no mesmo nível e local da versão de Jaguar (Nível 11). A BFG 9000 foi incluida num patch opcional para que os jogadores pudessem optar entre uma versão original (ainda que traduzida e melhorada mas mais próxima à versão lançada para o mercado) e uma versão com a arma removida. Finalmente, esta tradução foi escrita ao abrigo do Novo Acordo Ortográfico português. ------------------------------------------------------------------ 3. Agradecimentos ------------------------------------------------------------------ • Saxman, pelos conversores de 32X para *.WAD. ------------------------------------------------------------------ 4. Contacto ------------------------------------------------------------------ Para qualquer comentário, crítica, sugestão ou erro relativo a este patch de tradução para Doom, enviem e-mail para: diogo.fa.ribeiro @ gmail Também me podem encontrar no Romhacking.net com o nome "4lorn".