_____ Η _ ______ / ____| | | _ | __ \ ____ | / _ _ ___ ___ | |/ / | | | | / ___| || __ | |/ | / _ \ / _ \ | | / | |__| | ___ _____ | |__ || |_ | | _/ | ____| | ____| | \ | ___ \ / \ | | \__ \ | \___|| | | | \__ | \__ | |\ \ | | | | | | | | | | | ___| | \_____/ |_| \___| \___| |_| |_| |_| |_| \___/ |_|_|_| |____/ http://www.greekroms.net ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ Την Ελληνική Μετάφραση του arcade παιχνιδιού SonSon ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μεγιστοποιήστε αυτό το παράθυρο για ευκολότερη ανάγνωση. =================================== ΘΕΜΑΤΑ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ: =================================== 1. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΡΧΕΙΟΥ "SonSon gr.zip" 2. ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ 3. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ PATCH 4. ΤΙ ΖΗΤΑΜΕ ΑΠΟ ΕΣΑΣ 5. ΟΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΙ 6. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ 7. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ------------------------------------------ 1. Περιεχόμενα του αρχείου "SonSon gr.zip" ------------------------------------------ Το αρχείο "SonSon gr.zip" που κατεβάσατε από την ιστοσελίδα τής GreekRoms (https://www.greekroms.net), περιλαμβάνει τα εξής 11 αρχεία: +---------------+------------------------------------------------------------+ | Readme.txt | Το αρχείο που διαβάζετε αυτή τη στιγμή! | +---------------+------------------------------------------------------------+ | ss.01e.ips | Το IPS patch που πρέπει να εφαρμόσετε στο αρχείο ss.01e | +---------------+------------------------------------------------------------+ | ss.02e.ips | Το IPS patch που πρέπει να εφαρμόσετε στο αρχείο ss.02e | +---------------+------------------------------------------------------------+ | ss_7.b6.ips | Το IPS patch που πρέπει να εφαρμόσετε στο αρχείο ss_7.b6 | +---------------+------------------------------------------------------------+ | ss_8.b5.ips | Το IPS patch που πρέπει να εφαρμόσετε στο αρχείο ss_8.b5 | +---------------+------------------------------------------------------------+ | ss_9.m5.ips | Το IPS patch που πρέπει να εφαρμόσετε στο αρχείο ss_9.m5 | +---------------+------------------------------------------------------------+ | ss_10.m6.ips | Το IPS patch που πρέπει να εφαρμόσετε στο αρχείο ss_10.m6 | +---------------+------------------------------------------------------------+ | ss_11.m3.ips | Το IPS patch που πρέπει να εφαρμόσετε στο αρχείο ss_11.m3 | +---------------+------------------------------------------------------------+ | ss_12.m4.ips | Το IPS patch που πρέπει να εφαρμόσετε στο αρχείο ss_12.m4 | +---------------+------------------------------------------------------------+ | ss_13.m1.ips | Το IPS patch που πρέπει να εφαρμόσετε στο αρχείο ss_13.m1 | +---------------+------------------------------------------------------------+ | ss_14.m2.ips | Το IPS patch που πρέπει να εφαρμόσετε στο αρχείο ss_14.m2 | +---------------+------------------------------------------------------------+ --------------------------- 2. Ιστορικό της μετάφρασης: --------------------------- +--------------------+------------------------------------------+ | Έκδοση 1.0 | | | 29 Ιουλίου 2004 | ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ! | | | | | Συνολικό ποσοστό | Πέραν της μετάφρασης, έχουν | | ολοκλήρωσης: 100% | διορθωθεί τουλάχιστον 3 bugs | +--------------------+------------------------------------------+ ---------------------------- 3. Οδηγίες χρήσης του Patch: ---------------------------- Τα patches τροποποιούν τα αρχεία ROM τής αγγλικής έκδοσης του παιχνιδιού SonSon. Αρχικά, κάνετε Unzip τα περιεχόμενα του αρχείου "SonSon gr.zip" που κατεβάσατε από τη GreekRoms στον φάκελο στον οποίο βρίσκονται και τα ROMs τού SonSon. Έτσι, θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιο πρόγραμμα IPS patcher, ή εναλλακτικά κάποιο online patcher, όπως το https://www.romhacking.net/patch/. Καλό θα ήταν να κάνετε ένα αντίγραφο των ROMs που έχετε, για κάθε ενδεχόμενο. Το παιχνίδι SonSon αποτελείται από τα εξής αρχεία rom: ss.01e ss.02e ss.03e ss_6.c11 ss_7.b6 ss_8.b5 ss_9.m5 ss_10.m6 ss_11.m3 ss_12.m4 ss_13.m1 ss_14.m2 ssb1.k11 ssb2.c4 ssb3.h7 ssb4.b2 ssb5.b1 Για να μεταφραστεί το παιχνίδι, θα πρέπει να αλλάξετε τα παρακάτω αρχεία: ss.01e ss.02e ss_7.b6 ss_8.b5 ss_9.m5 ss_10.m6 ss_11.m3 ss_12.m4 ss_13.m1 ss_14.m2 Σε κάθε ένα από αυτά θα πρέπει να εφαρμόσετε το αντίστοιχο patch, ώστε να το τροποποιήσετε. ΠΡΟΣΟΧΗ: Να κρατάτε πάντα ένα αντίγραφο της αγγλικής έκδοσης για κάθε ενδεχόμενο. --------------------- 4. Τι ζητάμε από εσάς --------------------- Μπορείτε να μας βοηθήσετε γνωστοποιώντας μας τυχόν bugs, ορθογραφικά λάθη ή οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα συναντήσετε. Αν όντως συναντήσετε κάποιο πρόβλημα, πηγαίνετε στην ιστοσελίδα μας (http://www.greekroms.net) και δημοσιεύστε ένα μήνυμα στον αντίστοιχο πίνακα μηνυμάτων (από το menu στο επάνω μέρος της οθόνης, επιλέξτε "Translations" και μετά "Report a Bug"). Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων για την πολύτιμη βοήθειά σας. Επίσης, αν θέλετε να μας βοηθήσετε μεταφράζοντας μέρος του κειμένου κάποιου παιχνιδιού, μπορείτε να μας το πείτε χρησιμοποιώντας είτε τη φόρμα ε- πικοινωνίας είτε τον πίνακα μηνυμάτων που θα βρείτε στην ιστοσελίδα μας. ---------------- 5. Οι Δημιουργοί ---------------- Προγραμματισμός: Vag Μετάφραση Κειμένου: Vag Επεξεργασία Γραφικών: Vag -------------- 6. Επικοινωνία -------------- Για να επικοινωνήσετε μαζί μας μπορείτε να χρησιμο- ποιείτε: - Tη φόρμα επικοινωνίας που θα βρείτε στην ιστοσε- λίδα μας (Από το menu επιλέξτε "Contact" και μετά "Contact us using the Contact Form") - Toν Πίνακα Μηνυμάτων που θα βρείτε επίσης στην ι- στοσελίδα μας (Από το menu επιλέξτε "Discuss" και μετά "Message Board"). - Ίσως ακόμα να μας βρείτε και στο chatroom μας (Από το menu επιλέξτε "Contact" και μετά "GreekRoms Chatroom"). - Τέλος, θα μας βρείτε και στο IRC channel του GRNet #greektranslations (Αν δεν έχετε κάποιο πρόγραμμα για να συνδεθείτε στο IRC, μπορείτε να χρησιμοποι- ήσετε τον Java client που θα βρείτε στην ιστοσελί- δα μας, επιλέγοντας από το menu "Discuss" και μετά "#greektranslations IRC Channel") --------------------- 7. Σημαντικά Μηνύματα --------------------- - Το Patch της μετάφρασης παρέχεται από τη GreekRoms εντελώς δωρεάν. Απαγορεύεται η πώλησή του ή με ο- ποιοδήποτε τρόπο εμπορική εκμετάλλευσή του. - Το Patch μπορεί να διανεμηθεί ελεύθερα με την προ- υπόθεση να συνοδεύεται από το αρχείο που διαβάζετε αυτή τη στιγμή (readme.txt) ΑΝΑΛΛΟΙΩΤΟ! Αν θέλε- τε να το διανείμετε, βάζοντας το στην ιστοσελίδα σας, σε CD περιοδικού κτλ., παρακαλούμε ενημερώστε μας πρώτα, χρησιμοποιώντας έναν από τους τρόπους επικοινωνίας που αναφέρθηκαν παραπάνω. Απαγορεύε- ται η διανομή του μαζί με τα Roms του παιχνιδιού Tehkan world cup. - Η GreekRoms είναι εντελώς ανεξάρτητη και δεν έχει καμία σχέση με τη Nintendo Co. Ltd., ούτε και με την Ελληνική αντιπροσωπεία της, Nortec S.A. - H GreekRoms ουδεμία σχέση έχει με τα παράνομα "Rom Sites". H GreekRoms παρέχει μόνο patches που μετα- φράζουν τις Roms που οι χρήστες ήδη έχουν, είτε ως προσωπικό αντίγραφο ενός cartridge που έχουν αγο- ράσει οι ίδιοι και κατέχουν είτε από προγράμματα που δεν μπορούν να τύχουν εμπορικής εκμετάλλευσης πλέον λόγω παλαιότητας ("abandonware"). H GreekRoms ουδεμία σχέση έχει με πειρατεία προγραμμάτων, την οποία και καταδικάζει. - H GreekRoms δεν παρέχει καμιά απολύτως εγγύηση πως τα προϊόντα της θα δουλέψουν σε όλους τους Η/Υ και για όλους τους χρήστες. - Η GreekRoms δεν φέρει ευθύνη αν από τη χρήση των προϊόντων της προκαλέσει οποιασδήποτε φύσεως ζημιά σε βάρος του χρήστη, ούτε έχει υποχρέωση να αποζη- μιώσει το χρήστη σε τέτοια περίπτωση. - Η GreekRoms δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι τα προϊόντα της δε θα παρουσιάσουν προβλήματα, όπως π.χ. bugs. - Τα περιεχόμενα αυτού του αρχείου έχουν ελεγχθεί για ιούς με το πρόγραμμα Norton Antivirus της Symantec, χρησιμοποιώντας τις τελευταίες Virus Definitions μέχρι τις 18 Ιουνίου 2003. Όμως, η GreekRoms δεν μπορεί να αποκλείσει την περίπτωση τα προϊόντα της να είναι μολυσμένα με ιο(ύς). Έτσι, η GreekRoms δεν είναι υπεύθυνη για πιθανή ζημιά από ιο που βρισκόταν στα προϊόντα της και δεν έχει υπο- χρέωση να αποζημιώσει τους χρήστες σε τέτοια περί- πτωση. - Παρακαλούμε επισκεφθείτε τους χορηγούς μας στην ιστοσελίδα μας. _____ _ ______ / ____| | | _ | __ \ ____ | / _ _ ___ ___ | |/ / | | | | / ___| || __ | |/ | / _ \ / _ \ | | / | |__| | ___ _____ | |__ || |_ | | _/ | ____| | ____| | \ | ___ \ / \ | | \__ \ | \___|| | | | \__ | \__ | |\ \ | | | | | | | | | | | ___| | \_____/ |_| \___| \___| |_| |_| |_| |_| \___/ |_|_|_| |____/ http://www.greekroms.net