============================================================================= Traducción al castellano de Soldier of Fortune para Dreamcast Creada por Indiket, PacoChan, Releon e IlDucci ----------------------------------------------------------------------------- 1.0 - 2 de octubre de 2016 - Documento creado por IlDucci ============================================================================= Si hay algún fallo que no mencione en este documento de texto, visitad http://tiovictor.romhackhispano.org o http://www.dreamcast.es. ----------------------------------------------------------------------------- ÍNDICE DE CONTENIDOS: - Advertencia - Créditos del proyecto - Registro de versiones - Cómo aplicar el parche de traducción - Cómo copiar el juego para usarlo en una Dreamcast - Solución de problemas - Agradecimientos ----------------------------------------------------------------------------- ADVERTENCIA: Este parche de traducción se limita a traducir el juego y a hacer que entre en un CD-R de 700 MB en el caso de la versión MDS, pero no hemos encontrado la forma de reducir los tiempos de carga en la versión MDS. Si quieres jugar a la traducción en consola real, recomendamos utilizar emuladores de lector (GDEmu, USB-MNEMO, discos duros...) De lo contrario, tendrás cargas de entre uno a dos minutos por nivel. ----------------------------------------------------------------------------- CRÉDITOS DEL PROYECTO: Indiket: Instigador principal, investigador de formatos, programador de herramientas PacoChan: Programador de herramientas, sistema de parcheado para Dreamcast IlDucci: Edición de textos, investigación de formatos, investigación para CDs de 80 minutos. EL PARCHEADOR UTILIZA HERRAMIENTAS DE: Jöerg Schilling, Wwashington, jj1odm, Sappharad, FamilyGuy, el equipo de FFMpeg, SiZiOUS, Laurent Alacoque, Philipp Biermann ----------------------------------------------------------------------------- REGISTRO DE VERSIONES: 1.0 - Primera versión, traducida al 100%: - Se ha traducido el juego desde cero, sin utilizar otras traducciones ya existentes (En PC o en PS2). - Se ha editado la fuente para añadir los caracteres españoles que faltaban. - En el caso de la versión para consola real, se han eliminado varios archivos que engordaban el juego para que no entrara en un CD. ----------------------------------------------------------------------------- COMO APLICAR EL PARCHE DE TRADUCCIÓN: El parche está pensado para ser aplicado a una copia de seguridad de tu juego original. Sabemos que en el caso de la Dreamcast no es fácil que un usuario normal pueda hacerse un backup por sus propios medios... Necesitarás la imágenes en formato .GDI de Soldier of Fortune (Sirve tanto la versión PAL europea como la NTSC-U estadounidense) y el programa de parcheado. La mejor opción es volcar tus discos originales. Si puedes hacerte tus propios backups a través de un BBA, un adaptador SD o cualquier otro método, mejor. Si no es así tendrás que recurrir a un amigo para que haga la copia de respaldo. Los creadores de este parche están totalmente en contra de la piratería y han creado esta traducción de forma amateur y altruista para aplicarla a un backup de tu juego original. El parcheador NO ES COMPATIBLE CON IMÁGENES QUE NO SEAN .GDI. No busques formas de convertir imágenes en .CDI, .MDF, .MDS, .NRG, .ISO a .GDI, porque aunque puedan convertirlas, es imposible que el resultado de estas imágenes sea compatible con el parcheador. Necesitarás colocar el programa "adxencd.exe" del SDK de CRI Tools en la misma carpeta donde tengas el parcheador. Para más información sobre el SDK, el parcheador te llevará a la web adecuada. El parcheador de PacoChan puede exportarse a dos formatos: GDI (Para su uso en emuladores o con un sistema de sustitución de lectores de GD, como GDEMU) o MDS (Para su uso en consola real con CDs de 80 minutos). No recomendamos utilizar partidas guardadas ya existentes con el juego. Hemos detectado ciertas incompatibilidades entre la versión original y las modificadas. Este juego tiene un sistema de protección anticopia bastante curioso, que busca todos los archivos del juego, incluso archivos sobrantes o duplicados. Hemos encontrado una forma de sortearlo, pero es posible que pueda saltar el mecanismo: El juego empezará a comportarse de forma errática durante una misma partida. podrían aparecer polígonos sueltos en pantalla... Ante esta situación, recomendamos que nos aviséis si ocurre y que reiniciéis la consola, cargando la última partida guardada. Hemos detectado que el juego copia a las partidas guardadas si se está jugando con una copia original o con el anticopia activado. Se recomienda empezar el juego desde cero o utilizar partidas que hayáis guardado con vuestro GDI. En el caso de que el parcheador de un error, mándanos una captura de pantalla del mismo junto con el archivo log.TXT que generará el programa en la carpeta donde se encuentre. Es posible que los antivirus interfieran con el programa durante su funcionamiento, pero NO debes desactivarlos mientras utilizas el programa. Si quieres distribuir estos parches o ponerlos en tu página web, por favor, consúltanos primero. Bajo ningún concepto distribuyas o cuelgues en internet imágenes ya parcheadas. La traducción está hecha para ser distribuida en forma de parche y para ser usada para los legitimos poseedores del juego original. ----------------------------------------------------------------------------- COMO COPIAR EL JUEGO PARA USARLO EN UNA DREAMCAST: Es importante tener una versión moderna del programa Alcohol 120%. Recomendamos tener de la versión 1.9.8 en adelante. El proceso de copia depende de la grabadora, la marca del CD-R que utilices y tu consola. En la mayoría de los casos, hay que copiar ambos discos en formato RAW DAO a una velocidad de 16x, aunque otros casos que han funcionado son DAO/SAO a velocidades de 4x o 8x. No se pueden copiar imágenes GDI a un CD con ningún programa. Si quieres jugar el juego en tu consola real mediante discos CD-R, utiliza la opción MDS (Para consolas). ----------------------------------------------------------------------------- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: - El parcheador muestra un código desconocido y no crea bien las imágenes: En muchos casos el problema se resuelve al utilizar el parcheador en otro ordenador. Copia toda la ventana con el error a un archivo .txt, incluye el archivo log.txt que aparecerá junto al parcheador, súbelos a un hosting tipo MediaFire o MEGA y envíanos los enlaces a los posts oficiales en EOL o Traducciones del Tío Víctor. - El programa bin2iso o la extracción de GDIs da error: Asegúrate de que tengas, al menos, 5GB de espacio en el disco que estés utilizando para parchear el juego. - Mi Dreamcast no lee los discos que he copiado: Ver sección COMO COPIAR EL JUEGO PARA USARLO EN UNA DREAMCAST. Probablemente tengas que configurar la velocidad y formato de grabación, o estés utilizando una marca de CDs no-compatible (Por ejemplo, CD-R Verbatim comprados a partir de principios de 2014). - Alcohol 120% da error al intentar grabar una de las imágenes del juego: O hay un problema con tu grabadora, o utilizas una versión antigua de Alcohol 120%. Comprueba que puedas grabar otras imágenes correctamente. - Los enemigos se quedan paralizados (En las dificultades Normal o Desafiante) o empiezan a aparecer polígonos sueltos: Asegúrate de no utilizar una partida guardada (Tanto las partidas de niveles como el archivo de opciones) ajena a la traducción. Si sigue ocurriendo, contáctanos. - Las cinemáticas no terminan de mostrarse bien, o se quedan bloqueadas: Este fallo ya existe en el juego sin modificar. Intenta cargar la última partida guardada o reiniciar la consola para cargarla. ----------------------------------------------------------------------------- AGRADECIMIENTOS: A Cliff Davies y a toda la gente de RuneCraft, A Game Over, El Club Vintage, OtakuFreaks.com, GamesAjare.com, Neoblast, Chui, Blai, DC-SWAT, Steve "Klarth" Monaco y RedComet, Alberto Lloret, y a todos los que me dejo en el tintero. ============================================================================= ¿Sugerencias, dudas...? Ve a http://tiovictor.romhackhispano.org =============================================================================