---------------------------------------------------------------- ***********************Table des matières*********************** ---------------------------------------------------------------- 1. INFORMATION SUR LE JEU 2. CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION 3. TOUT CE QUI A ÉTÉ FAIT 4. L'ÉQUIPE DE TRADUCTION 5. REMERCIEMENTS 6. REMARQUES LÉGALES ---------------------------------------------------------------- 1. INFORMATION SUR LE JEU ---------------------------------------------------------------- Titre : The house of the dead 2 Console : Dreamcast Développeur : SEGA AM2 Editeur : SEGA Année : 1999 Genre : Tir ---------------------------------------------------------------- 2. CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION ---------------------------------------------------------------- L'archive ZIP doit contenir : *PRG(us)-AFS.ips -----------> Le patch de traduction du jeu dans sa version américaine. *PRG(pal)-AFS.ips ----------->Le patch de traduction du jeu dans sa version européenne. *Le dossier "bootmake" ------->logiciel de creation d'iso *Le dossier "binhacker"------->logiciel pour hacker le binaire de lancement *Le dossier vide"DONNEES" ---->pour y mettre le contenu de votre iso extrait *LisezMoi.txt ----------------> Le fichier que vous êtes en train de lire. A/Récupérer les données de son jeu ---------------------------------- Si vous avez deja gravé le cd, insérez-le dans votre PC et copiez l'intégralité de son contenu dans le dossier "DONNÉES". Si vous partez de l'iso, montez la avec votre lecteur virtuel, et copiez l'intégralité de son contenu dans le dossier "DONNEES". NB: si dans le contenu vous trouvez un dossier "BINS", supprimez-le. B/Patcher le jeu ---------------- Vous devez patcher le fichier PRG.AFS, avec PRGus-AFS.ips, si vous avez la version américaine, ou PRGeu-AFS.ips si vous possedez la version PAL. NB: vous trouverez des tas de patcheurs sur la TRAF dans la section "outils" , à vous de choisir. NB2: pour savoir si vous avez un iso américain ou PAL (vu que le jeu est en anglais dans les 2 versions), il faut aller dans le menu de gestion de cartes mémoires de la console. Si votre sauvegarde s'appelle HOD2DC_U.SYS->version américaine Si votre sauvegarde s'appelle HOD2DC_E.SYS->version PAL C/Binhacker le binaire du jeu. ------------------------------ Dans le dossier "DONNEES", trouvez 1st_read.bin, sortez-le et mettez-le dans le dossier "binhacker". Lancez binhack et entrez les paramètres suivants dans l'ordre: -enter name of binary : 1st_read.bin -enter name of boot sector: ip.bin -enter msinfo value: 11702 Remettez ensuite 1st_read.bin dans le dossier "DONNEES" Toujours dans le dossier "binhack", lancez "LogoInsert", choisissez "HotD2_FR.bmp" puis IP.BIN, et cliquez sur "GO". D/La création de l'iso ---------------------- Lancer BootMake, spécifiez le nom de votre futur iso à gauche (en haut de Sonic), puis sélectionnez dans l'ordre: * Votre répertoire "DONNEES" * Votre IP.BIN (qui est dans le dossier "binhacker") * Votre répertoire temporaire (vous pouvez laisser tel quel) * L'endroit et le nom du CDI à générer Vous n'avez plus qu'à cliquer sur "Make" L'iso est en cours de création. Attendez jusqu'à ce qu'on vous demande d'appuyer sur une touche, et vous aurez un iso tout chaud et traduit. ---------------------------------------------------------------- 3. TOUT CE QUI A ÉTÉ FAIT ---------------------------------------------------------------- Je n'ai pu traduire que les dialogues du jeu, ainsi que ceux du flashback relatant les faits du 1er opus et une partie des options, ce qui fait grosso-modo une traduction globale de 90 %. Les accents n'ont pas été insérés non plus, j'ai donc adapté les phrases en conséquence. ---------------------------------------------------------------- 4. L'ÉQUIPE DE LA TRADUCTION ---------------------------------------------------------------- Corrigo : tout Si vous trouvez des erreurs dans le patch, merci de m'envoyer un courriel à : corrigo21@hotmail.fr avec si possible une capture d'écran du soucis. ---------------------------------------------------------------- 5. REMERCIEMENTS ---------------------------------------------------------------- Je tiens à remercier scorcryll pour avoir effectuer la beta test, vu les nombreux embranchements que le jeu possède. Merci aussi à edd pour m'avoir fait un beau logo. ---------------------------------------------------------------- 6. REMARQUES LÉGALES ---------------------------------------------------------------- Le patch de traduction française de House of the dead 2 n'est pas officiel et n'est pas supporté par SEGA. Ce patch est gratuit et peut être distribué gratuitement tant qu'il n'est pas modifié, appliqué ou distribué avec un iso,et que l'archive originale n'est pas modifiée non plus. Ni argent, biens ou services ne peuvent être demandés pour ce patch, dans sa forme originale ou appliquée. Tous ceux qui utilisent ce patch le font à leurs propres risques. Aucunes personnes citées dans cette documentation ne pourra être responsable de n'importe quels dommages provenant de son usage. ---------------------------------------------------------------- Merci d'avoir lu jusqu'au bout, à bientôt et bon jeu! Corrigo.