Parche de traducción al castellano para el juego "Berserk - Sennen Teikoku no Taka-hen - Soushitsu Hana no Shou" o "Sword of the Berserk - Guts' Rage" de Dreamcast ¿Esto qué es? Esto es un parche para traducir en la medida de los posible los textos al castellano de dicho juego, mayormente traduce todo el texto del juego excepto 2 o 3 texturas del modo batalla. Además, da la opción de jugar con las voces originales en japonés o el doblaje inglés, esto se puede elegir desde las opciones del juego. ¿Qué está traducido? Está traducido mayormente todo el texto del juego, así como los extras. ¿Qué NO está traducido? La intro que hay tras acabar el nivel inicial sigue estando en japonés, así como los créditos y las palabras "Time" y "Points" del modo batalla. Bugs y estadísticas En hacer este trabajo se han invertido aprox. 40-50 horas sin contar el testeo. Hay un grupo de texturas, el correspondiente a los mensajes de la VMU (guardar partida) que no está 100% pulido, esto se hará en una segunda versión ya que, en principio, no puedo mover qué parte de la textura (todos los textos son una imagen y el juego decide qué parte se muestra cada vez) se ve en pantalla y me tengo que ceñir a sobreescribir el texto japonés. ¿Para qué versiones vale este parche y quién lo puede usar? Si lo que quieres es una imagen GDI, este parche se puede aplicar con éxito a cualquier imagen de este juego (japonesa) que puedas encontrar y sepas extraer y reempaquetar, para eso no doy ningún soporte, solo para la imagen TOSEC con el nombre de archivo: Berserk - Sennen Teikoku no Taka-hen - Soushitsu Hana no Shou v1.001 (1999)(ASCII)(JP)[!] Consta de 4 archivos y el track3.bin tiene un crc32 de A9A304FD. Si lo que quieres es una imagen CDI, grabable en un cd de 80 minutos para usarlo en tu Dreamcast, necesitas la imagen: Sword of the Berserk - Guts' Rage (usa) repack v2, del proyecto REVIVEDC con crc32 821872a9 ¿Qué me hace falta para instalarlo? Una de las imágenes mencionadas, este parche y, para la opción CDI necesitas el parcheador Xdelta. ¿Cómo aplico la traducción? Para obtener una imagen GDI (usable en emulador y GDEMU) Extrae los 4 archivos de tu imagen en la carpeta "Berserk" del parche, después, arrastra esa misma carpeta sobre el archivo "Extract GDI Image.bat", esto extraerá los archivos en una carpeta nueva llamada "Berserk Extracted", seguidamente, copia los archivos de la carpeta "Parche GDI" en la carpeta "Berserk Extracted" sobreescribiendo los que ya había, por último, arrastra la carpeta "Berserk Extracted" sobre el archivo "Build Truncated GDI Image.bat", esto reconstruirá la imagen de la carpeta "Berserk" añadiéndole el parche, solo queda jugarlo con tu emulador favorito o una Dreamcast, se recomienda esto último. Para obtener una imagen CDI (usable en una Dreamcast, grabándolo en un cd de 80 minutos): Aplica el parche "Berserk Esp (revivedc).xdelta" de la carpeta "Parche CDI" a tu imagen y grábala, a mí me ha ido bien con imgburn, para cargar imágenes CDI en este programa de grabación necesitas una DLL (Padus .CDI File Mounter v1.0.0.12) que se obtiene en la misma web de imgburn. Notas: Se ha testeado el juego a FUEGO en el emulador redream y se ha terminado sin problemas en hardware real con un clon del gdemu. Se ha probado que la grabación se efectua satisfactoriamente y el juego funciona pero no se ha testeado hasta el final con este método. Agradecimientos: Derplayer por crear la herramienta que ha hecho posible esta traducción, permitiendo la exportación e importación de texturas. Fast6191 por ayudarme a entender qué es lo que decía uno de los personajes en una de las intros. Gracias por usar esta traducción. Jackic 2021.