[INFORMAÇÕES A RESPEITO DA LOCALIZAÇÃO DE [NDS] PICROSS DS PARA O BRASILEIRO] Versão 1.0. ---------------------- Informações gerais ---------------------- Nome do jogo: Picross DS Plataforma: Nintendo DS. Gênero: Quebra-cabeças. Produtora: Jupiter. Distribuidora: Nintendo. Versão da ROM: Americana (U). CRC32 da ROM: 35004805. Dump: 1280. Data de início do projeto: 05 de Junho de 2010. Data de lançamento (1º patch): 06 de Junho de 2020. Status geral: 99%. Responsável: Lobim. Versão da tradução: 1.0. E-mail para contato: chaves.beck@gmail.com ---------------------- Sobre a tradução ---------------------- A tradução está praticamente completa. O que resta, na verdade, são detalhes: textos dos créditos, alguns gráficos embaralhados que não localizei sua origem dentro do jogo e um "now loading" que aparece muito rapidamente ao selecionar um enigma. Faltou também uma revisão in game, então existe a possibilidade de haver falhas, embora ache improvável. Não deve (ou não deveria) haver problemas com extrapolação de caracteres na caixa de texto, devido a um visualizador que o Solid One fez que agilizou essa parte. ---------------------- Distribuição ---------------------- Esta localização de Picross DS para o brasileiro foi distribuída gratuitamente no formato xDelta. Caso tenha baixado a ROM já traduzida, não posso garantir que a mesma vá funcionar perfeitamente. Os patches são distribuídos gratuitamente nos sites http://www.romhackers.org/modules/news/ ; http://www.romhacking.net.br/ e http://www.romhacking.net/ ---------------------- Compatibilidade ---------------------- • Flashcards Esse jogo não tem histórico de ter problemas em seu funcionamento em flashcards. Ele foi testado no DSTT (RGF's YSMenu Fork 7.06) e funcionou perfeitamente. • Emuladores - DeSmuME (0.9.12 git#3ec927de X64-JIT SSE2): até onde pude verificar, a tradução funcionou sem problemas, sem haver qualquer diferença em relação à ROM original. - No$gba (3.02): a ROM original apresenta um defeito ao tentar jogar os enigmas utilizando os botões (com a Caneta Stylus não vi nenhum bug). No caso, as dicas correspondentes ao quadrado selecionado ficam cobertas por uma faixa, só sendo possível enxergá-las alterando o quadrado. ---------------------- Informações sobre o patch ---------------------- O patch foi gerado usando o programa Delta Patcher 2.0. Foi executado um teste utilizando o xDelta UI para inserção do mesmo e funcionou perfeitamente. Para poder jogar traduzido, é necessário realizar a inserção do patch. Você precisará da ROM original AMERICANA (sem a tradução) de Picross DS, do programa Delta Patcher ou xDelta UI e do patch de tradução, disponibilizado junto com esse arquivo de leitura, sob o nome de "Picross DS BR.xdelta". Recomendo fazer uma cópia da sua ROM original antes de aplicar o patch, uma vez que o Delta Patcher não o faz por padrão (é necessário selecionar a opção "Backup original file", clicando na engrenagem ao lado de "Apply patch"). Abra o programa Delta Patcher e mantenha-o na aba de aplicação (padrão). Em "Original file:" selecione a ROM original descompactada; em "xDelta Patch:" selecione o patch de tradução para o português. Selecionadas essas opções, clique em "Apply patch". Aguarde alguns instantes e aparecerá uma janela escrito "Patched successfully applied!". Caso isso não aconteça, verifique se a ROM que você está usando é de fato a versão Americana com CRC32 35004805 (o CRC32 pode ser verificado no WinRAR ou 7-Zip). Ela precisa estar descompactada para funcionar. Caso tenham alguma dúvida na inserção do patch, recomendo a leitura do seguinte tutorial, que pode ser baixado a seguir: http://www.romhackers.org/modules/PDdownloads1/singlefile.php?cid=67&lid=291 ---------------------- Equipe de tradução ---------------------- ROMHacking: Lobim. Programação: Marvin Dalkiri e DiegoHH. Tradutor: Lobim. Edição gráfica: Lobim e Solid One. Contribuições de Gambas, Killer_Skull, Kmikz e Lanford. Revisão: Lobim, Edilson Rodrigues e ZEMO. Colaboração: DiegoHH, Edilson Rodrigues, Marvin Dalkiri e Solid One. ---------------------- Agradecimentos ---------------------- Agradecimentos a: - Marvin Dalkiri, pela criação do dumper / inserter; - DiegoHH, pela ajuda com algumas inserções gráficas; - Solid One, pela criação do visualizador e edições gráficas; - Edilson Rodrigues, por todas as discussões e contribuições relacionadas a revisão da tradução; - Zemo, Gambas, Killer_Skull, Kmikz e Lanford pelas contribuições. - Todos os que baixaram a tradução e prestigiam os trabalhos da cena ROMHack nacional. ---------------------- Links e contato ---------------------- Caso você encontre algum erro ortográfico, bug ou algo que julgar importante, não deixe em entrar em contato pelo meu e-mail: chaves.beck@gmail.com O tópico oficial da tradução na íntegra está localizado no Fórum Unificado de ROMhacking e Tradução: http://www.romhacking.net.br/index.php?topic=1455.0 A tradução também será disponibilizada no Portal Brasileiro de ROMHacking e Emulação - Po.B.R.E. (http://www.romhackers.org/ ) e no RHDN (http://www.romhacking.net/ ).