ALL NIGHT NIPPON SUPER MARIO BROS. (FDS) Translation by Psyklax v1.0 (20171213) CONTENTS 1. Intro 2. ROM Information 3. Final Thoughts INTRO This is a 100% English translation of All Night Nippon Super Mario Bros. for the Famicom Disk System. The only Japanese text in the game is part of the title screen, and this has been translated. ROM INFORMATION This patch will work with the disk file listed in the TOSEC set. A note on CRC32 values for FDS images: the CRC can be different on the file you are using because of several reasons. The disk write date can be different, and the save game file on the disk can be different. The patch should still work in this case - usually any problems will become immediately obvious upon starting the game. I have included two patches: one for headered FDS files and one for unheadered files. If you don't know whether your file has a header, simply make two copies and apply one patch to each. The file that works correctly when starting up is the correct one. TOSEC name: All Night Nippon Super Mario Bros. (1986)(Nintendo).fds CRC32: B4D032CA FINAL THOUGHTS What can I say? It's Super Mario Bros., although it's actually an interesting hybrid of SMB1 and SMB2 (or the Lost Levels), with some weird sprite hacks. You can find out more information elsewhere regarding the levels and which ones are from which game, but there's not much that's completely original. As for the technical aspects of this translation, there's a little problem with it: there's a one-byte save file on the disk, which simply saves how many times you've completed the game, warps or not. For every time, you get a new star on the title screen. On the original game, the star flashes because it uses the same colour palette as the coins, but I had to put my title on two lines (unless I drew an entirely new font for it, but I wanted to use the traditional Nintendo font). Now the stars don't flash (because of colour limitations, the next line uses a different palette). Other than that, the game runs fine. This is obviously one of the smaller hacks that I've done, and it scarcely seems worth it, but hey, I like to be complete, and this takes the FDS that little bit closer to completion in English. Happy platforming! Tools I used for this translation: FCEUX (best NES emulator for debugging and hacking) HxD (general hex editing) Tile Molester (graphics) FDSExplorer (examining FDS file structure) Psyklax http://s346165667.websitehome.co.uk/psyktrans/