==========================Firebrand======================= ====================A Ghosts 'n Goblins Tale============== ===========================V 1.00========================= Genre: action RPG Source language: Japanese Platform: Gameboy Patch language: English Author: Pennywise E-mail: antoniusblocko@protonmail.com http://yojimbo.eludevisibility.org/ ====================================================== About Firebrand: A Ghosts 'n Goblins Tale ====================================================== Project History: Several years back I decided to retranslate the Japanese version of Gargoyle's Quest for the GB. I can't really recall why I decided that, but a translator translated the script for me and I never did anything with it. Fast foward like five years later and I decided to start work on this game and finish it. All said, it only took me about a month to do. I guess the moral of the story is that if I'm working on a translation with someone, I'll eventually finish it, no matter how long it takes. Sometimes real life and other projects get in the way, but once I start a project, I always see it through. I must give credit to the translator for a doing a very thorough job and providing me with notes to consult. I don't think he's translated many games, but he's very talented and I wish him all the best. The game's titular character, Red Arremer, has been given the name Firebrand instead to match the official translation. That wasn't the only reason. The name Red Arremer was initially just a placeholder. Capcom had the artwork and no name for it, someone thought the demon look like a red version of a dev called Arima and the name stuck. Also, the race of gargoyle's are called Red Arremer too. So I thought Firebrand was the best option. Speaking of the original. I had a brief look at the translation and man is it woefully abbreviated. Painfully so and this new translation blows it out of the water. It isn't too bad for a GB game, so I hope you enjoy the translation. ====================================================== Patching Instructions ====================================================== Due to limitations in the IPS format and the changes I made to the ROM, I'm only supporting the BPS for this game. You can download FLIPS from here: http://www.romhacking.net/utilities/893/ Apply the patch to the Japanese ROM: Red Arremer - Makai Mura Gaiden (Japan).gb We would be highly grateful, if you find some time to contact us with proposals or corrections. Information on found bugs or corrections would be highly appreciated. P.S. Support the game industry by buying used games! Even if the money doesn't go to the developers directly, as the games become rare and harder to find, the price goes up, and people become more inclined to buy new releases "while they can!" ====================================================== Credits go to: Pennywise - hacking, text editing catfoodmoney - translation Ryusui - additional Translation Tom - misc translation help FlashPV - title screen design harmony7 - special thanks cccmar - testing Xanathis - testing All those who contributed into this process. ====================================================== Compiled by Pennywise. January 2019