Hola Os dejo la traducción al castellano de la continuación del Warsong. Es la segunda tradu que hago (la primera fue el Warsong) y la he pulido un poco más que la primera. En esta si que le he metido tildes, eñes y caracteres especiales. Ha sido hecha a partir del excelente trabajo de los muchachos de MIJET, que lo trajeron en su día al inglés. Loados sean ellos [angelito] Y también debo dar gracias al compañero @wave, un crack en todo tipo de traducciones [beer] La historia está traducida al 100x100. Solo queda por traducir algunas palabrejas sueltas en inglés o japo que quedaron en tierra de nadie. Poca cosa, no os preocupeis. El juego es muy bueno. Yo lo recomiendo un montón si os gustan los rpgs al estilo advance wars y con una historia, que si bien no es juegos de tronos, tiene sus giros de guión. Para parchearlo necesitareis la rom JAP del Langrisser (versión 1.2) y el lunar ips, por ejemplo. No-Intro Name: Langrisser II (Japan) (v1.2) (No-Intro version 20130710-102701) ROM/File SHA-1: 167944091348C89CE43DFA4854F8A51ED7276DDE File MD5 A5DE915F62156FEB8680F9CF34017DBD Saludos Luceid 2017 BYTE SWAP RULES!!!