TERMINUS TRADUCTION présente MIKE TYSON'S PUNCH-OUT!! ---------------------------------------------------------------- ******************Table des matières**************** ---------------------------------------------------------------- 1. L'HISTOIRE DU JEU 2. CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION 3. LES PATCHS PUBLIES 4. TOUT CE QUI A ETE FAIT 5. L'ÉQUIPE DE LA TRADUCTION 6. CONTACTS 7. REMARQUES LEGALES ---------------------------------------------------------------- 1. L'HISTOIRE DE MIKE TYSON'S PUNCH-OUT!! ---------------------------------------------------------------- Punch-Out est à ma connaissance le seul jeu de boxe existant sur la console 8 bits de Nintendo. Vous incarnez un jeune boxeur faisant son chemin dans le but de devenir champion du monde de boxe. Vous affronterez divers adversaires au cours de 3 championnats successifs pour arriver enfin devant le champion toutes catégories : Mike Tyson. Les combats se déroulent sur 3 rounds de 3 minutes chacun, le boxeur ayant accumulé le plus de points à l'issue du match étant le vainqueur. Une manière plus rapide de gagner est d'envoyer l'adversaire au tapis trois fois de suite dans le même round auquel cas vous gagnez par KO technique. Evidemment, si un combattant est au tapis pendant plus de 10 secondes, il perd le match. ---------------------------------------------------------------- 2. CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION ---------------------------------------------------------------- Normalement, l'archive ZIP doit contenir : PunchOutFr.ips - Le patch IPS de Mike Tyson's Punch-Out!! LisezMoi.txt - Le fichier que vous êtes en train de lire Pour utiliser cette traduction, il faut utiliser un PATCHEUR (le Patcheur Terminus par exemple). Ce patch est à utiliser avec la rom "Mike Tyson's Punch-Out!! (U) (PRG0).nes"ou bien la rom "Mike Tyson's Punch-Out!! (U) (PRG1).nes" ---------------------------------------------------------------- 3. LES PATCHS PUBLIES ---------------------------------------------------------------- -V Finale: Le jeu est entièrement traduit ---------------------------------------------------------------- 4. TOUT CE QUI A ETE FAIT ---------------------------------------------------------------- -l'écran d'intro avec la tronche de Mike TYSON -l'écran titre -le poids des boxeurs est à présent en kg, etleur pays d'origine en fr -tous les dialogues entre les boxeurs(ils n'arretent pas de se vanner entre chaque round)) -maintenant au début du combat, mario nous dis "allez!" au lieu de "fight" -la une du journal à la fin du jeu (les graphismes de celui-ci aussi d'ailleurs) -get up! devient "boxe!", lorsque mac est au tapis -le grand "title bout" avant la finale devient "la finale" -les crédits -le pays d'origine des boxeurs -plein de petits détails... ---------------------------------------------------------------- 5. L'ÉQUIPE DE LA TRADUCTION ---------------------------------------------------------------- -Gilles9999 : Chef de projet -FlashPV: gros coup de pouce (en particulier le gros "la finale!", le "contre" entre les photos des 2 boxeurs), la traduction de certains pays longs à quaser "espagne" et "pacifique" ---------------------------------------------------------------- 6. CONTACTS ---------------------------------------------------------------- Une remarque, une question ou une correction à apporter à la traduction de Mike Tyson's Punch-Out!! Gilles9999 - gilles.delcroix@yahoo.fr Vous voulez mieux connaître le groupe, télécharger nos derniers patchs ou vous renseigner sur un projet. Site Web - http://terminus.romhack.net ---------------------------------------------------------------- 7. REMARQUES LEGALES ---------------------------------------------------------------- Le patch de traduction française de Mike tyson's punch out!! n'est pas officielle et n'est pas supportée par Nintendo. Ce patch est gratuit et peut être distribué gratuitement tant qu'il n'est pas modifié, appliqué ou distribué avec une rom, et que l'archive originale n'est pas modifiée non plus. Ni argent, biens ou services ne peuvent être demandés pour ce patch, dans sa forme originale ou appliquée. Tous ceux qui utilisent ce patch le font à leurs propres risques. Aucune personne citée dans cette documentation ne pourra être responsable de n'importe quels dommages provenant de son usage. ---------------------------------------------------------------- Merci d'avoir lu jusqu'au bout et à bientôt ! Gilles9999