10:41 14.12.2005 v.0.01 Приступил к переводу. 18:27 14.12.2005 v.0.06 Полностью переведено меню. 19:03 15.12.2005 v.0.08b Переведен статус игрока. 11:35 16.12.2005 v.0.10 Переведено меню команд. 15:36 20.12.2005 v.0.18 Переведены оружие, доспехи и враги. Пока что пробный вариант. 20:05 20.12.2005 v.0.19c Переведено окно битвы. Заклинания пока не учтены. Прогресс перевода 37%. 10:07 22.12.2005 v.0.22 Переведен город Гаринхэм. Прогресс перевода 46%. 19:49 22.12.2005 v.0.25 Переведена заставка. Спасибо chief_exb. Эта прелестная заставка - его работа!!! 12:21 24.12.2005 v.0.27 Проведена небольшая работа над ошибками. 12:16 29.12.2005 v.0.33 Переведена деревня Кол. Прогресс перевода 60%. 15:29 06.01.2006 v.0.36 Проведена еще одна работа над ошибками. Прогресс перевода 61%. 19:44 06.01.2006 v.0.38 Переведен город Римулдар. Прогресс перевода 66%. 12:13 07.01.2006 v.0.40 Доработан перевод инвентаря, врагов и магии. Прогресс перевода 70%. 14:54 07.01.2006 v.0.44 Прогресс перевода 75%. 20:35 07.01.2006 v.0.45 Исправлена таблица пойнтеров. Теперь все персонажи говорят свои слова, а не чужие:) 15:29 08.01.2006 v.0.51 В игре новые шрифты. Спасибо Guyver'у. Прогресс перевода 80%. 17:59 08.01.2006 v.0.55 Близится конец перевода:) Исправил все допущенные в прошлом ошибки и неточности!!! Для бета-релиза остается перевести только несколько килобайт текста, а именно: крепость Кантлин и речевки после победы над Лордом Драконом!!! В финальном релизе ожидается: 1) Исправление малопонятной надписи ЛСТН на более понятную ЛЕСТН; 2) Доработка названий монстров и инвентаря (если позволит свободное место); 3) Корректировка нескольких фраз, они будут четче отражать смысл; 4) Исправление тех фраз, в которых механизм переноса сработал неверно и вызвал разделение слова на несколько строк. 11:39 09.01.2006 v.0.59 Окончательная версия перевода врагов. Прогресс перевода 87%. 18:49 09.01.2006 v.0.61 Переведена крепость Кантлин. Прогресс перевода 91%. 20:40 11.01.2006 v.0.61c Исправлена фатальная ошибка, закравшаяся в процессе перевода. 14:06 12.01.2006 v.0.68 Ценой стартового экрана переведена сцена битвы с Лордом Драконом. Прогресс перевода 98%, но первый патч в сеть выложу только при условии сохранности стартового экрана, благо у меня есть пара идей. 15:46 12.01.2006 v.0.69 Первый играбельный релиз игры. Играбельный в том смысле, что я прошел игру и не встретил ни одной непереведенной фразы. То есть играть уже можно:) А если серьезно, сегодня, думаю, перевод будет готов. 17:00 12.01.2006 v.0.71 Переведен ВЕСЬ внутриигровой текст. 18:18 12.01.2006 V.0.81 Исправлены, вроде бы, все допущенные ошибки. Окончательный вариант перевода внутриигрового текста. 19:24 12.01.2006 v.0.84 Немного модифицирован перевод врагов и инвентаря. Финальная версия для бета-релиза, в дальнейшем планирую его улучшить. 20:11 12.01.2006 V.0.86 Переведен стартовый экран. 20:34 12.01.2006 V.0.87 В титры добавлен состав команды. 15:14 13.01.2006 v.0.97 Теперь с полным основанием говорю, что перевод полный. Как ни хотел я его улучшить, придется констатировать факт, что это финальная версия. 14:34 18.02.2006 v.0.99a Как я ни клялся, как я ни божился, что проект больше поддерживать не буду, но найдя пару недочётов, решил их поправить, ждите финального релиза, v.1.0!!! 10:53 19.02.2006 v.1.0 Полный перевод игры. Переведено все до мельчайших надписей!!! Проект закончен.