====================================================== ===================Parodius da!========================= ======================V1.00=========================== Genre: Shooter Source language: Japanese Patch language: English Author: Pennywise/Tom E-mail: yojimbogarrett@gmail.com translatortom@hotmail.com http://yojimbo.eludevisibility.org/ ====================================================== Parodius da! ====================================================== Background: I remember wanting to do this game sometime in 2009 when I discovered it had stuff to translate. If I had made a serious attempt at hacking it, I probably wouldn't have been able to get the job done. However, that was then and this is now. Hacking this game turned out to be a rather quick process and Tom did an awesome job with the ending lyrics. Not much else to say. If you've never heard of Parodius, now would be the time to look it up. This is the second game in the series and this particular game was ported to variety of systems. For an NES game, it is amazing what they pulled off and the whole game looks very impressive. Unfortunately, the game also showcases one of the NES's biggest limitations of how many sprites it can display at a time. This explains the reason why the game flickers. This game was actually released in Europe by Palcom back in the day, but they changed the ending music and removed the song lyrics at the end. I find this to be detrimental to the gaming experience and makes beating the game less fun and rewarding. The ending is one of the highlights of the game. Luckily that's not the case with our translation. ====================================================== Game Tips ====================================================== There are extra stages in levels 1, 3, 5, and 6. Stage 1: Equip a weapon that doesn't fire straight... (Like the RIPPLE or DOUBLE weapon) and fire at the ceiling just past the first pirate ship. The ceiling will break open and you can go up into the sky stage. Start shooting early, because if you break it open too late, the screen won't pan up, and you can't enter the stage. Stage 3: When the roller coaster takes a downward turn, there's a wall that seals shut at the top of the screen. Blow the wall open, and continue to the right before the screen pans down. If it pans to the right, you're in the new stage. If it doesn't, you're dead. (Be prepared to die many times before you get into this stage.) Stage 5: Blow the mouth apart at the front of the spaceship, and then enter the mouth. Stage 6: The second time you enter the water, you'll see a black square with sparkles. Touch it to enter the last extra stage. ====================================================== Notes from the translator ====================================================== After finishing a different project with Pennywise, I asked if there were any other Famicom games that included sing-along songs at the end. To my surprise, Pennywise recommended a game that I had bought a few years back, but had never finished. It was Parodius. A few other people also sent me an e-mail about it as well. I had no idea it had such an interesting ending. Eventually, Pennywise sent me the lyrics, and I translated them as soon as I got them. I had a blast doing it. I listened to the ending song several times (on youtube) to get a sense of the rhythm, then started counting syllables and was able to fit the translation to music. It turned out even better than I expected. I stayed as close as possible to the meaning of the original while still making sure that the lyrics were fun and memorable. My favorite part of the song is: "Parodius, oooh!" Note: "Oooh" is pronounced like the French "Oooh la la!" (I just want to make sure you don't pronounce it "OH.") The phonemes of the Japanese language dictate that the last syllable of "Parodius" is pronounced as "SU." By changing it to "Parodius, oooh!" I managed to keep the flow and match the rhythm in a fun way! My hope is that, upon getting to the end of the game, you will sing along with the ending song! If you happen to sing along with the ending song and post a youtube video of it, that would absolutely make my day! Let me know! ====================================================== Patching Instructions ====================================================== The patch is in the BPS format and needs to be applied with byuu's patcher, beat. These are some of the links where you can download it. The patching process is the same as IPS. http://byuu.org/programming/beat/ http://www.romhacking.net/utilities/893/ http://www.smwcentral.net/?p=section&a=details&id=5917 Apparently beat has issues working on XP, but I've been told the third link works on XP. Apply the patch to the original Japanese version of the ROM: Parodius Da! (Japan).nes We would be highly grateful, if you find some time to contact us with proposals or corrections. Information on found bugs or corrections would be highly appreciated. There is a Japanese graphic for "END" that I haven't been able to find in-game. I have a suspicion that it might be part of a hidden ending. In my experience of hacking and translating Konami games, there are usually hidden messages/endings that are usually triggered by specific button presses when you beat the game. P.S. Support the game industry by buying used games! Even if the money doesn't go to the developers directly, as the games become rare and harder to find, the price goes up, and people become more inclined to buy new releases "while they can!" ====================================================== Credits go to: Pennywise - main hacking, testing. Tom - translation, testing. sin_batsu - title screen design DvD - ROM Expander Program i88gerbils - Special Thanks ReyVGM - Special Thanks All those who contributed into this process. ====================================================== Compiled by Pennywise. October 2013.