================================================ Parche para el juego: The addams family (USA) Creador; Heros (eleusino@gmail.com) Versión del parche: 0.5 ================================================ +Revisiones ------------ 2012-1-3: Comienza la traduccion del juego. Añadido el simbolo de apertura de admiracion y traducido los carteles de titulo. 2012-1-5: Se ha traducido gran parte de los dialogos, localizaciones y objetos. 2012-1-6: Traducida la pantalla de pistas que aparecen al principio del juego. 2012-1-7: Arreglado ciertos defectos en los textos. Se libera la primera versión del parche: es jugable. +Nota del traductor ------------------- Hola a todos, soy un pequeño traductor independiente que esta empezando en el mundo del hacking. Se que tiene muchos defectos la traduccion y que poco a poco ire mejorando. La equivalencia en tablas y localizacion de los textos han sido sencillas, aunque no he podido localizar con cierta precision algunos punteros que utiliza la ROM. Debo decir que en ocasiones me he permitido ciertas licencias en la traduccion, así que no es completamente fiel a los textos originales. No obstante, es comprensible y no hay ningún problema para avanzar en el juego. He añadido algun signo especial que no se encuentra en el ingles, pero me faltan agregarr los acentos y el signo de apertura de interrogación. +Lo que falta -------------- - Agregar acentos y el signo de ¿ - Modificar la fuente del texto y repuntear algunos dialogos del juego. - Hay un objeto no traducido en el juego, "snorkles", por lo que faltaria encontrar una traducción adecuada para que aparezca en el inventario y en el texto cuando se recoge el objeto. - Mejorar ciertas ambiguedades en los dialogos. En concreto en el pseudo-acertijo en el que hay que ir al "Gran Horno" ha quedado un tanto oscuro, como en el idioma original,pero se puede mejorar. +Bugs ----- - Al parecer cuando consigues la partitura y desaparece en el inventario, permanece una R suelta. No influye en el juego pero no es nada estetico. - Hay una instruccion parpadeante en cada caja de texto que dice "Pulse un boton para continuar" que tiene algo de basura a su izquierda. He intentado corregir el defecto, aunque no he descubierto como solucionarlo. Si alguien sabe solucionar el problema le rogaría que me dijera como se hace. +Como aplicar el parche ----------------------- El parche se encuentra en formato IPS, por lo que es necesario un aplicador de parches como Lunar IPS o cualquier otro que pueden encontrarse con facilidad en varias paginas dedicadas al romhacking. Otra cosa importante es que es indispensable tener la versión USA de "The addams family". 1. Abra Lunar IPS o un pograma equivalente. 2. Apply IPS patch. 3. Seleccione la traducción, que está en formato IPS. 4. Seleccione el Rom original. 5. El parche ha sido aplicado. +Ultimas notas -------------- Dado que es un parche en estado beta y se va a corregir poco a poco -a medida que aprenda- habra errores en los textos. Por lo que es recomendable jugar en la version norteamericana en caso de no agradaros esta traduccion. Si quereis ayudarme, asesorarme, criticarme, sugerirme cambios o hablar, podeis contactar conmigo en la siguiente dirección: ares_themito@hotmail.com ó bien eleusino@gmail.com