De por si ya habia traducciones de este juego, pero habia errores en los textos con respecto a la historia del anime, o los personajes no tenian sus nombres latinos (tenian sus nombres originales japoneses. Y eso es lo que intente solucionar con esta traduccion-hack por asi decirlo. Primero que nada, arregle errores en ciertos textos con respecto a la historia del anime. Todos los personajes ahora tienen sus nombres latinos, ya sea en la cancha, vestuario o en las cinematicas de la historia. Le cambie el color de pelo a victor (a color negro) , a Armand (Color negro cinematicas) y a Andy (color marron) para que queden como en la serie de anime. Le agregue el tiro con efecto de Oliver a Andy (solo al que usas en la seleccion) , ya que en la serie Capitan Tsubasa J, cuando juegan contra Tailandia, Andy hace un gol haciendo el Tiro con efecto, pero en el juego no tienen ese disparo. Fui modificando el texto para alargar frases o para utilizar menos letras abreviadas que en las otras traducciones. Y bue, muchas cosas mas, pero no me quiero extender demasiado. Espero que les guste...