01/02/2003 TERMINUS TRADUCTION présente FINAL FANTASY 2 RC1 (NES) Traduction française v1.00 ---------------------------------------------------------------- ***********************Table des matières*********************** ---------------------------------------------------------------- 1. L'HISTOIRE DE FINAL FANTASY 2 2. CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION 3. LES PATCHS PUBLIES 4. TOUT CE QUI A ETE FAIT 5. L'ÉQUIPE DE LA TRADUCTION 6. CONTACTS 7. REMARQUES LEGALES ---------------------------------------------------------------- 1. L'HISTOIRE DE FINAL FANTASY 2 ---------------------------------------------------------------- Dans un pays lointain, la paix a cessé. L’empire Paramékien a rallié les démons afin de régner sur le monde. Après un combat inégal, Phin fut envahie et les survivants durent s’exiler. Quatre jeunes gens fuyèrent vers Altea, l'ennemi à leurs trousse... ---------------------------------------------------------------- 2. CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION ---------------------------------------------------------------- Normalement, l'archive ZIP doit contenir : ff1fr.ips - Le patch IPS de Final Fantasy 2 version française LisezMoi.txt - Le fichier que vous êtes en train de lire L'utilisation du Terminus Patcher, qui est disponible sur notre site, est recommandée pour utiliser notre patch. Ce Patcheur est très rapide du fait de sa programmation en assembleur, et pèse 6 ridicules kilo-octets ! UTILISEZ LE PATCHE AVEC LA ROM ORIGINALE 'FINAL FANTASY 2 (J).NES' ---------------------------------------------------------------- 3. LES PATCHS PUBLIES ---------------------------------------------------------------- 1.00 - 01/01/2003 Première version du patche de Final Fantasy 2 en français sur NES. ---------------------------------------------------------------- 4. TOUT CE QUI A ETE FAIT ---------------------------------------------------------------- Dialogues : 100% Ennemis : 100% Equipement : 100% Graphismes : 95% Menus : 100% Le beta-test n'est pas encore terminé. Mais le jeu est intégralement traduit et totalement jouable ! ---------------------------------------------------------------- 5. L'ÉQUIPE DE LA TRADUCTION ---------------------------------------------------------------- Ryusan : Chef de projet, hacking, traduction. Remerciements au staff de mon site (www.emuarena.com) qui m'ont aidé à vérifier la rom patchée en y jouant, mais aussi aux outils qui ont été créés pour l'occasion. ---------------------------------------------------------------- 6. CONTACTS ---------------------------------------------------------------- Une remarque, une question ou une correction à apporter à la traduction de Final Fantasy 2 : Ryusan - theryusan@aol.com Vous voulez mieux connaître le groupe, télécharger nos derniers patchs ou vous renseigner sur un projet. Site Web - http://terminus.romhack.net ---------------------------------------------------------------- 7. REMARQUES LEGALES ---------------------------------------------------------------- Le patch de traduction française de Final Fantasy 2 n'est pas officiel et n'est pas supporté par les concepteurs du jeu. Ce patch est gratuit et peut être distribué gratuitement tant qu'il n'est pas modifié, appliqué ou distribué avec une rom, et que l'archive originale n'est pas modifiée non plus. Ni argent, biens ou services ne peuvent être demandés pour ce patch, dans sa forme originale ou appliquée. Tous ceux qui utilisent ce patch le font à leurs propres risques. Aucune personne citée dans cette documentation ne pourra être responsable de n'importe quels dommages provenant de son usage. ---------------------------------------------------------------- Merci d'avoir lu jusqu'au bout et à bientôt ! Ryusan