=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@ o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ w a g y a n l a n d 2 e n g l i s h v e r s i o n ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o =@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@ brought to you by *abstract crouton productions* translation and gfx hacks by *occluded hairdo* special assistance provided by *parasyte* =@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@ this file is a patch, not an actual playable game image. to use it, you need the original japanese rom. if you are using the .exe version of this patch, just run the .exe and select the file to patch. if you are using the .ips version, you'll need to use an ips patcher like ipsxp. things changed in translation: * all japanese text translated into english (duh) * some graphics in the word game changed due to their incomprehensibility to western players * modified the number of word game answers necessary to win the final boss fight - possible thanks to information provided by parasyte (the word game is way too difficult in english otherwise) there appears to be another ending in the game that i was not able to reach. this ending may or may not appear satisfactorily, as it contained a lot of highly compressed text that couldn't be translated and so was removed. enjoy! =@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@=@ tools used: hexposure, tile layer, gextract, ginsert, paint shop pro, the spoony bard font pack, ipsxp, ipsexe web address: http://www.freewebs.com/abstractcrouton/ email: occluded_hairdo@REMOVETHISTEXTNONSPAMMER.s-mail.com