General CoolNES Translations är stolta att presentera följande svenska översättning SOLBRAIN version 1.0 Chrille Rosendahl - romhackare, översättare Engelsk översättning: Aeon Genesis Translation Proclamation http://agtp.romhack.net ------------------------------------------------------ Buggar Det finns 2 st grafik buggar: När man har klarat Bana F (tror jag att det är) så blir bakgrunden lite cp. När man har klarat Bana E, så syns bara halva BANA E KLARAD. ------------------------------------------------------ Information Jag översatte detta spel för att jag tyckte att det var kul... i början i alla fall... Men när jag hade översatt det och var tvungen att spela igenom det, så upptäckte jag att det är långtråkigt och svårt (fast jag är ju inte så bra på att spela spel ^_^). Men det är ju kul i början i alla fall... ------------------------------------------------------ Hur man patchar Den fil du får i denna pach är en så kallad International Patching System (ips) och innehåller endast vad som skall ändras i orginal ROMen. Ladda hem SNESTOOL ifrån våran hemsida och lägga den engelska/japanska rommen, SNESTOOL och solse.ips i sammma katalog. Kör SNESTOOL och välj "Use IPS". Välj solse.ips och tryck enter. Välj orginal ROMen. Tryck enter. Nu har rommen på magiskt vis förvandlats till svenska. Starta upp den i din favorit emulator och njut! ------------------------------------------------------ Tack till Gideon Zhi - http://agtp.romhack.net Sanite - För att han är så otroligt snygg snr^away - Mest för att han är så fräck Jeppe - För att han har friat till mig Spinner 8 - För han har så sexigt nick Scotcher - För jag älskar mig själv Hyuga - För att han älskar mig ------------------------------------------------------ Kontakt Christoffer Rosendahl - scotcher@antisocial.com http://gct.zophar.net