Wizardry Chronicles - English Translation Version 0.983b 8/20/2016 Thank you for playing our Wizardry Chronicles English translation. This project has been hard at work for over 2 years and now is available completed to the public! This has also been tested under Windows 7 64-Bit. No issues have been found as of yet in game-play. APPLocale is not required for running this game. Current Issues - 1. Some of the letters may appear squished together in some instances. Currently there is no fix for this but is still legible when reading. 2. Class Abbreviations for stats & item usage are still in Japanese as I have no idea how to change that. If someone can lend assistance with this issue please let me know. Otherwise in the meantime I would write them down on paper to associate them to what class they are in the meantime in avoiding confusion. 3. What issues remain to be uncovered! Credits MrRichard999 - Project Lead & Hacking Helly - Dialogue & Spot Translation Rikoren - Dialogue Translation AgentOrange - Dialogue Translation Eien Ni Hien - Dialogue Translation Alkeides - Dialogue Translations Jink640 - Spot Translation Mark Patraw - Enemy Name Translation Eggs is Eggs - Item Name Translation Courtier, Shackleton, & Aweigh - Dialogue Corrections Update V0.981b - Fixed some garbled text when resting at the inn. Update V0.982b - Fixed spelling for Dexterous Tanto - Corrected a clue for L15 R18 (Praise Creation Slate), should be reversed as L18 R15. Update V0.983b - Corrected line where if you ambush an enemy that sees you and doesn't attack,it can alter your alignment. Update V0.984b -Forgot to correct class names where spell descriptions had class exceptions or requirements.