== Патч-перевод игры Silent Hill == ::Информация о переводе:: Авторы: HoRRoR, Dangaard Тестеры: BlackPyramid, DenSilent, ViT Сайт: http://consolgames.ru/ ::Информация о игре:: Платформа: PSX Жанр: Horror Survival Разработчик: Konami Год выпуска: 1999 ::Информация о патче:: Версия: 0.9.4 Перевод: 18.01.2008 Обновлён: 23.04.2008 ID диска: SLES_015.14 Размер образа: 634877712 байт ::Описание перевода:: Писатель Гарри Мэйсон с дочерью Шерил едет в отпуск в курортный городок Сайлент-Хилл, затерянный где-то на северо-востоке США. Авария - и очнувшийся в одиночестве в разбитой машине Гарри вынужден разыскивать маленькую дочь в городе, стремительно превращающемся в кошмар душевнобольного... То есть - душевнобольной. Сайлент-Хилл - та еще классика. Невероятно атмосферная, блестяще проработанная игра в жанре ужасов, действительно пугающая и в наши дни - рядом с ней всякие Resident Evil смотрятся сущим балаганом. Сайлент-Хилл играет не столько на самом ужасе, сколько на ожидании ужаса: безумно оглядываться в тумане с обрезком ржавой трубы в руках, пока за пазухой шипит радио, сообщая своим "белым шумом" о приближающейся напасти - какой? - было чертовски здорово. Чертовски здорово оно и сейчас. За годы своего существования бренд Silent Hill оброс огромным фэндомом, причем очень сильным в России. Хотя и сиквелы были мало чем хуже, фанаты с большим удовольствием ругают каждую очередную игру серии, уверяя, что раньше солнце было ярче, а трава зеленее. Так вот, эта, самая первая игра - та, где солнце было самым ярким, а трава - самой зеленой. Кхм... с поправкой на реалии игры - непросохшая кровь была самой непросохшей, ржавые решетки - самыми ржавыми, а шипящее радио - самым шипящим. Солнца там не было. Хотя английские переводы практически всех игр серии отличались исключительным качеством, с русским языком Silent Hill не везло. Пиратские переводы были омерзительны, да и ни одного вменяемого любительского, несмотря на десятки неудачных попыток, за добрые восемь лет существования игры так и не появилось (наш проектик - реакция на выход одного из таких недожаренных бифштексов). Вот мы и попробуем восполнить это недоразумение. ::Инструкция по применению патча:: ~~~!!!НЕ ЗАБУДЬТЕ СДЕЛАТЬ КОПИЮ ОБРАЗА!!!~~~ Если в архиве с патчем лежат два файла - SILENT.ppf и HILL.ppf, то это универсальный патч. В ином случае, у вас стандартный патч. Стандартный патч: Этот патч предназначен для образа из "PC-версии" (оригинальное имя файла data.iso). Чтобы использовать данный патч, вам необходима программа PPF-O-MATIC (см. Ссылки). В поле ISO File укажите путь к образу, в поле Patch - путь к ppf-файлу, а затем нажмите Apply. Универсальный патч: Этот патч подходит для всех остальных форматов образов (но образ в любом случае обязательно должен быть европейский, то бишь SLES_015.14). Вам необходима программа CDmage версии 1.02.1 (см. Ссылки). Вы должны открыть файл-образ этой программой, извлечь файлы SILENT и HILL на жёсткий диск (кликните на файле правой кнопкой мыши и выберите пункт "Extract Files"), затем примените патчи SILENT.ppf и HILL.ppf соответственно к файлам SILENT и HILL по аналогии с применением стандартного патча. И последний шаг: Вы должны по очереди щёлкнуть на этих файлах внутри образа правой кнопкой мыши и выбрать пункт "Import File", выбрав уже пропатченные файлы. ~~~!!!НЕ ЗАБУДЬТЕ СДЕЛАТЬ КОПИЮ ОБРАЗА!!!~~~ ::Инструкция по записи на CD:: Запись на диск следует производить CDRwin, Alcohol 120% или ImgBurn на скорости не более 4x (желательно 1x). Проверено на ImgBurn со скоростью 1x. ::Ссылки:: PPF-O-MATIC v3.0 http://consolgames.narod.ru/soft/pdx-pom3.zip CDmage v1.02.1 http://consolgames.narod.ru/soft/CDmage1-02-1B5.exe 7-Zip v4.10b http://consolgames.narod.ru/soft/7z410b.exe ImgBurn http://www.imgburn.com/ ::Пожертвования:: Яndex.Деньги: 41001189382245 ::!ВНИМАНИЕ!:: Любое коммерческое использование перевода в любом его виде (патч, образ, etc) без разрешения авторов (HoRRoR, Dangaard), в т.ч. размещение любого вида платных ссылок, ЗАПРЕЩЕНО и является нарушением закона!!! Размещение патча на стороннем сайте разрешается только в виде ссылки на страницу перевода (см. ниже) за исключением случаев, одобренных авторами. Распространять патч или переведённый образ ОБЯЗАТЕЛЬНО с этим файлом (readme.txt). ::Страница перевода:: http://consolgames.ru/plugins/content/content.php?content.13 ::История версий:: ||0.9.4 - Теперь лишний штрих у буквы "ч" убран точно - Стало возможным полностью просмотреть кассету ||0.9.3 23.04.2008 - Карты в канализации в нужном порядке - Исправлена куча опечаток и неточностей - Убраны зависания при повторном обследовании пианино и прочтении газеты в мотеле - Убраны лишние штрихи в шрифте и в отметках на карте - Вылезающие за границы экрана фразы теперь вмещаются - Переведена пара забытых фраз ||0.9.1 20.01.2008 - Исправлен баг с подсказками - Исправлены некоторые диалоги ||0.9 18.01.2008 - Первый релиз P.S. При обнаружении ошибкок, багов или недочётов, просьба писать на ho-rr-or@mail.ru или отписываться на http://consolgames.ru/forum/