.:+/ `/yhs/` :ssh/ `so:y: oo`y: `.. `` y/-h` `/yho- `/ys:s/`o/.+yh/.oy. o- `/` -s:::` `.-:.o+oyy`.+hs `oh` ./o/. ```:///s+ -oys -o+-` -::-` :s/+++o:-:-. .+o- :ssyhho-` ``-oohy/.```` ./o:` `-://::/+. .:/h. `:y: .:++-` -+:-..-/+. `+//++oh. -/+:-` s--:::-`.o: `:+o++oo/- ./+:.` `o:.`.-:+-.y` -+:.`...`./o- -o/. :/ `oyy+`o:h. ``/+/:::++.-y. `-/+y+:-. +- /s.od-`oh- `.` :s`y- .s+-.``..:+- +: :ssyo` .h/ `+o/s s/ `y. .+:.---..-/o: `` `:oso+` ++ .y` .//////+/` `s:/+//+/:` `/+. -o- `.-::::. /+y/ .+o:-++/` ` /o/:``.. /sss+-` `.:/: `-++ooss: y. /o::+o/:---..........--::+//-.` `+//+::-` //:o/``+s----.------+s/-/s/.:+` ./oso` `.-::/..-:////:::::+y: .o/`-o.``` :o+/. ```......o/ `o+ -y/:/+/. .+/+oy` `s- `y- /+ `-o+ /o. `:` :o ++ .y `y/ -+` -y/::- // oo o- `s:.-/+o/ s/ y` :o//::y: -h.`y` `` -o/+shhh. `s/ `y. -//::++:` `oo+o.+/ +o` +o` -`.. `s.`.//yy++-` .. -s -y. `/++y+sh- .:+o-:o:+`:+:` `.h-/y- `s+sy-` .-/++. -+/+//:/ydo.`````````.soos: .:///:++.:+ss+/::- -:h- ```s+ .:++-` `h- `:++yo `:+/ +s s+` y- `:+++++/- `h- .y` `h. /s:. `:o`s/ `-s.` +o -h. /+s/ -y/... `so. -y .hy` `++++/+o+:/+//s:. `+s` ``` +s. ` `./o+` `:++++++++/-` ========================================================================== ABOMENAJ ZIZELOJ Resident Evil: Director's Сut ESPERANTO (PSX PAL, SLES-00971) ========================================================================== La flikaĵo estas farita en formato .XDELTA. Por apliki ĝin, vi devas havi .BIN imagon de la ludo Resident Evil: Director's Cut (SLES-00971) por Sony PlayStation kaj programon xdelta UI (http://www.romhacking.net/utilities/598/). Versio 2.0 -------------------------------------------------------------------------- Estas plene tradukita la tuta teksto, inkluzive la subtitolojn de dialogoj, tekstojn de notojn, teksturojn, inventaron, kaj ankaŭ originalajn subtitolojn en la filmetoj (nenio estas rekodita). Estis korektitaj multegaj eraroj, gramatikaj kaj programaj. Estis redaktitaj subtitoloj, plibonigitaj teksturoj. Estis trovite kaj korektite eĉ pli da eraroj. Ankaŭ estis korektitaj eraroj, okazintaj dum korektado de eraroj. Kiu scias, kio atendas nin antaŭe? ;)= Se vi trovos eraron, ni korektos ĝin kaj diros al vi dankon :) Dum tradukado averiis sekvaj zizeloj: -------------------------------------------------------------------------- Rompado de kodo, aspekto kaj konstrukciado de instrumentaro: ololo Tradukado de teksto, enpaĝigo kaj testado: Trand Ni estas zizeloj kaj ni aĉe abomenas! Sed ni longe penis... ;) www.zizeloj.org zizeloj@gmail.com https://www.reddit.com/user/abomenajzizeloj https://www.youtube.com/channel/UCp-oYldiSoXsRK_Hnd3Gp2Q