(Melhor visualizado no bloco de notas ou similar, fonte Consolas/Courier/Lucida Console/Fixedsys ou similar) LEIA-ME ---- -- Introdução ---------- Para você que está doido(a) para testar essa tradução, aplique o patch IPS incluído com este Leiame na ROM Borderline (J) (SG-1000) [!].sg de CRC32 0B4BCA74. Recomendo o Lunar IPS que pode ser obtido em: fusoya.eludevisibility.org/lips/ OU romhackers.org/modules/PDdownloads2/singlefile.php?cid=8&lid=1 Sobre ----- Nome do jogo: Borderline ROM utilizada: Borderline (J) (SG-1000) [!].sg CRC32 (antes do patch): 0B4BCA74 CRC32 (depois do patch): A68EB978 Gênero: Tiro Console: Sega SG-1000 Lançamento: 1983 Produtora: Compile Distribuidora: Sega Jogadores: 1 Tradução feita por: Patryck Padilha de Oliveira ROMHacking: Patryck Padilha de Oliveira Expansão da ROM e ajuda com ponteiros: O Antígeno Lançamento da tradução: 13/03/2018 Atualização 1.01 lançada em: 20/03/2018 Atualização 1.1 lançada em: 28/03/2019 Progresso --------- Gráficos: 100% Acentos: 100% Textos gerais: 100% Progresso geral: 100% Sinopse ------- Dirija seu jipe vermelho até as linhas inimigas para destruir os quartéis-generais destes, enquanto desvia de ataques de tanques, outros jipes inimigos, aviões e mísseis. O jogo possui 4 níveis bem similares um do outro. Comentários do tradutor ----------- -- -------- Contém pouco texto para traduzir, e alguns ponteiros foram expandidos graças à ajuda do "O Antígeno". Muito obrigado Antígeno! Informações legais ----------- ------ Essa tradução foi feita sem fins lucrativos e deve continuar assim, portanto sua venda é proibida, seja ela com ou sem a ROM original. Também o tradutor não se responsabiliza por quaisquer danos que este patch possa provocar em seu computador/console (mesmo ele sendo quase nulo). Se caso esta tradução for postada em outro lugar que não seja citado no meu blog (link mais abaixo) por favor me avise para que possa postar no meu blog com um link para a mesma. Todos os direitos reservados às empresas respectivas que criaram/distribuíram o jogo e o console nos quais foram projetados originalmente para serem jogados. Contato ------- Estou disponível no Fórum Unificado de Tradução (patryckpo), Twitter (@patryckpo), no YouTube (youtube.com/c/patryckpo), no meu blog (ab-gamesinc-br.blogspot.com.br), no GitHub (github.com/patryckpo) e por aí afora na Internet (por nome de patryckpo/patryckslasher ou pelo meu nome completo) Ei, dá uma olhada no Twitter do Antígeno também, já que leu até aqui ;) (@oantigeno) Final ----- Espero que se divirta com essa tradução, e dê uma olhada tanto no meu site quanto no Portal Brasileiro de ROMHacking e Emulação (PO.B.R.E.) para mais traduções, os links estão mais embaixo: ab-gamesinc-br.blogspot.com.br (meu blog) romhackers.org (PO.B.R.E.) romhacking.net.br (Fórum Unificado de Tradução)