Parche de traducción al castellano para el juego "Hokuto no Ken" de Master System ¿Esto qué es? Esto es un sencillo parche para parchear el mencionado juego y traducir en la medida de los posible los textos al castellano. Está traducido mayormente todo el texto, se han introducido la ñ y los 3 acentos que hacían falta para los textos. A excepción de la pantalla de título (en inglés), player 1/2 ready, 1up y TOP, todo lo demás debería estar en castellano. En la consecución de este proyecto se han invertido unas 6 horas, incluído el testeo. ¿Para qué versiones vale este parche y quién lo puede usar? Este parche solo se puede aplicar con éxito a la rom "Hokuto no Ken (J)" ROM CRC32 24F5FE8C ¿Qué me hace falta para instalarlo? La rom en cuestión, este parche y un parcheador ips. ¿Cómo aplico la traducción? Usa un parcheador IPS, por ejemplo Lunar Ips para aplicar el parche a la rom y listo. Notas: Se ha testeado el juego a FUEGO en los emuladores kega fusion y bizhawk, además se ha probado hasta el final en hardware real(everdrive). He encontrado un par de fallos gráficos, a saber, cuando acabas con un jefe final y aparece el texto con el nombre del ataque especial, los tiles que dicen "FASE" se cambian por algunos de los que forman el nombre del ataque, no puedo hacer nada por repararlo con mis conocimientos actuales. El otro fallo es que si llegas a la fase secreta del boss rush (sería la 7ª), los nombres de los enemigos están corruptos, no sé como reparalo y es un fallo menor ya que hablamos de repetir los jefes sin más, sin contenido extra ni un explosivo final. Gracias por usar esta traducción.