PHANTASY STAR: RETRANSLATED CLASSIC-STYLE NAMES v2.3.1-CN1 (Feb 19 2024) ==================================================================================================== Disclaimer ========== - Phantasy Star (c) Sega. All rights reserved. - No ownership is claimed by FlamePurge or SMS Power! over Phantasy Star or the franchise from which it originates. Commercial use of this patch, including but not limited to reproduction, sale, etc. is strictly prohibited. - This unofficial, fan-made patch is provided "as-is" on a voluntary (i.e. non-profit) basis. FlamePurge and SMS Power! are not liable for damage incurred to the end-user, their OS, or their hardware while using this patch. - Apply this patch only to "Phantasy Star (J).sms" with the following specifications. Hashes: CRC32 - 6605D36A MD5 - DFEBC48DFE8165202B7F002D8BAC477B SHA1 - C9A40DDD217C58DDDCD6B5C0FE66C3A50D3E68E4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------- SMS Power! finally made an excellent more direct-style English translation. We get all of the new features, sweet FM music, lowercase letters in the font, and no added lore or hints. Usually I'm open to such additions, but in the case of Phantasy Star, its official localization was already fairly accurate. For what upholds itself as a retranslation patch to change so much so radically felt ingenuine, hence my preference for the Literal version. Note: I normally don't do this, but there is no overview. Please read the changelog for a detailed breakdown of all differences compared to SMS Power!'s 2.3.1 Literal English translation. ==================================================================================================== ==================================================================================================== Changelog ========= v2.3.1-CN1(Feb 10 2024) - On Feb 4 '24, SMS Power! released Phantasy Star Retranslated v2.4. However, its changes to the English script were few; in response, this patch now targets an unaltered Japanese ROM. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- v2.3.1-CN (Feb 16 2023) TEXT: - Shortened message for searching and finding nothing. (There doesn't seem to be anything particularly unusual. -> There's nothing unusual here.) - The term meseta is now always singular. - Pharmacies are now First Food restaurants. As a result, the man in Bartevo Cave now says that the "First Food in Abion Village" uses Polymeteral to get rid of trash. - Changed several character names to match the SMS original. (Alisa -> Alis Tylon -> Odin Tajim -> Tarzimal Damoa -> Damor LaShiec -> Lassic) - Changed several town names to match the SMS original. (Shion -> Scion Bartevo -> Bortevo Lore -> Loar Avion -> Abion Drasgo -> Drasgow) - Changed several item names to match the SMS original. (LandMaster -> Land Rover FlowMover -> Hovercraft IceDecker -> Ice Digger PelorieMate -> Cola Ruoginin -> Burger Soothe Flute -> Soothing Flute Alsuline -> Alsulin Polymeteral -> Polymetryl Telepathy Ball -> Telepathy Orb Laerma Berries -> Laerma Nuts Carbuncle Eye -> Amber Eye Damoa's Crystal -> Damor's Crystal) - Changed several spell names to match the SMS original. (Super Heal -> Cure Power Boost -> Hyper Rebirth -> Rise Waller -> Wall Magic Waller -> Protect Bind -> Rope Quick Dash -> Bye Troop -> Fly Bypass -> Exit Magic Unseal -> Open Transrate -> Chat) - Changed several item names to match the SMS original, and ReConstruct: PSIV. (Monster Fly -> Sworm Scorpius -> Scorpirus Giant Naiad -> Rajago Biting Fly -> Biter Scorpirus Herex -> Giant Fly Bat Man -> Werebat Ant-lion -> Antlion Big Nose -> Bignose Dezorian Head -> Dezorian Chief Cyborg Mage -> Cyber Mage Tajim -> Tarzimal Big Eater -> Bigeater Death Bearer -> Reaper Chaos Sorcerer -> Chaos Mage Ice Man -> Frostman LaShiec -> Lassic Dark Marauder -> Marauder LaShiec -> Lassic Nightmare -> Succubus) GRAPHICS: - Replaced font Polaris with AW2284, the Phantasy Star IV menu font. - Second font option is now Copto, the thin Phantasy Star Gaiden font. - Title menu font is from NTSC-U release. ==================================================================================================== ==================================================================================================== Credits ======= - SMS Power!: Original translation - ZCGonzo: Save file; offer to test - Sega ...and all you Phantasy Star fans out there! See you in the Algol system! ====================================================================================================