TERMINUS TRADUCTION présente MEGAMAN X ---------------------------------------------------------------- *******************Table des matières****************** ---------------------------------------------------------------- 1. L'HISTOIRE DU JEU 2. CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION 3. LES PATCHS PUBLIES 4. TOUT CE QUI A ETE FAIT 5. L'ÉQUIPE DE LA TRADUCTION 6. CONTACTS 7. REMARQUES LEGALES ---------------------------------------------------------------- 1. L'HISTOIRE DE MEGAMAN X ---------------------------------------------------------------- Megaman X est une sorte d'histoire parallèle de Megaman, . Les robots sont maintenant appellés "Réploids" et les boss sont des "Mavericks", des robots devenus dangereux pour l'homme. Ces boss sont toujours liés à un élément (feu, air..) mais sont désormais des robots-animaux (éléphant, aigle...). A noter que le fait d'éliminer l'un d'eux peut influencer le stage d'un autre boss (ex: tuer Chill Pinguin gèle la lave de la fabrique) Sinon, le principe ne change pas mais ce nouveau départ donne de sang neuf à cette série fétiche de Capcom. ---------------------------------------------------------------- 2. CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION ---------------------------------------------------------------- Normalement, l'archive ZIP doit contenir : MmxFr.ips - Le patch IPS de Megaman X LisezMoi.txt - Le fichier que vous êtes en train de lire Pour utiliser cette traduction, il faut utiliser un PATCHEUR (le Patcheur Terminus par exemple). Ce patch est à utiliser avec la rom Mega Man X (U) (V1.1) [!] ---------------------------------------------------------------- 3. LES PATCHS PUBLIES ---------------------------------------------------------------- -V Finale: Traduction et hack entièrement revus Ajout des accents Modification des graphismes Traduction du menu "in game" Checksum corrigé -V 1.2 -V 1.1 -V 1.0 ---------------------------------------------------------------- 4. TOUT CE QUI A ETE FAIT ---------------------------------------------------------------- Script : 100 % Graphismes: 100 % Menus : 100 % ---------------------------------------------------------------- 5. L'ÉQUIPE DE LA TRADUCTION ---------------------------------------------------------------- FlashPV : Tout ---------------------------------------------------------------- 6. CONTACTS ---------------------------------------------------------------- Une remarque, une question ou une correction à apporter à la traduction de MEGAMAN X. FlashPV - FlashPV@aol.com Vous voulez mieux connaître le groupe, télécharger nos derniers patchs ou vous renseigner sur un projet. Site Web - http://terminus.romhack.net ---------------------------------------------------------------- 7. REMARQUES LEGALES ---------------------------------------------------------------- Le patch de traduction française de MEGAMAN X n'est pas officiel et n'est pas supporté par Capcom ou Nintendo. Ce patch est gratuit et peut être distribué gratuitement tant qu'il n'est pas modifié, appliqué ou distribué avec une rom, et que l'archive originale n'est pas modifiée non plus. Ni argent, biens ou services ne peuvent être demandés pour ce patch, dans sa forme originale ou appliquée. Tous ceux qui utilisent ce patch le font à leurs propres risques. Aucune personne citée dans cette documentation ne pourra être responsable de n'importe quels dommages provenant de son usage. ---------------------------------------------------------------- Merci d'avoir lu jusqu'au bout et à bientôt ! FlashPV