Harvest Moon v1.10 Wersja polska: mteam romhacking group, 2001, 2002, 2010 Specjalne podziękowania dla: - Norka za porównanie tekstu z japońską wersją, co zaowocowało wieloma poprawkami merytorycznymi - FuSoYi za program Lunar Compress, dzięki któremu mogłem podmienić grafiki - lazy_buma za narysowanie grafik ekranu tytułowego - GoMaTiego i Tobiego za rzetelne betatesty i cenne uwagi Postępy: - całość tekstu, grafik i list płac Zmiany od wersji 1.00: - Przepisany i porównany z japońską wersją tekst - Przetłumaczone grafiki (narzędzia w komórce, ekran tytułowy, wybór zapisu, listy płac) - Nowy układ ekranu zapisu - Poprawione kosmetyczne usterki z czcionką Technikalia: Prawidłowy amerykański rom (podpisany Harvest Moon (U) w GoodSNES), na który należy nałożyć patch, powinien mieć rozmiar 2097152 bajtów i nie mieć nagłówka. Tłumaczenie można nałożyć na stałe, na przykład za pomocą programu LunarIPS (do pobrania m.in. z działu Download na mteam). Program ten po pierwszym uruchomieniu wiąże się z plikami IPS. Wystarczy więc uruchomić plik IPS, a potem wybrać ścieżkę do romu. Można je też nałożyć w locie, nadając plikom z romem i tłumaczeniem tę samą nazwę przed rozszerzeniem (np. hmoon.smc i hmoon.ips). Pytania i odpowiedzi: * Nałożyłem łatkę, ale spolszczenie nie działa! Co robić? - W pierwszej kolejności spróbuj usunąć nagłówek z oryginalnego romu, na przykład za pomocą programu TUSH (dostępny w dziale Download). Gdyby to nie pomogło, będziesz musiał poszukać innej wersji romu lub zmienić patcher. Kontakt: Jeśli masz jakieś pytania dotyczące tłumaczenia lub zauważyłeś coś, co mi umknęło, proszę o kontakt mailowy (mziab@o2.pl). W przypadku zgłoszeń błędu pomocny byłby zrzut ekranu, save z gry lub chociaż słowny opis usterki. Pozdrawiam, Michał "mziab" Ziąbkowski email: mziab@o2.pl www: http://mziab.prv.pl