__| \ | _) _ \ _ \ __| \__ \ | | _ \ -_) _| |\/ | _` | _| | _ \ / __/ (_ | ____/\_,_| .__/\___|_| _| _|\__,_|_| _|\___/ _|_\_| \___| ================================================================ ******************************* *INHALT: * *======= * * * *1)Was ist übersetzt? * *2)Bekannte Bugs * *3)News/Geschichte des Patches* *4)Übersetzung der Items, etc.* *5)Aufrufe/Bitten * *6)Danksageungen * *7)Rechtliches * ******************************* 1)WAS IST ÜBERSETZT? ==================== Dialoge : 100% Kampfdialoge : 100% Orte : 100% Spezialangriffe : 100% "Psychopath"-Dialoge : 100% Waffen/Rüstungen/Zubehör : ca. 95% Items : ca. 90% Gegnerangriffe : ca. 85% Gegner : ca. 75% "Grafikschrift" : ca. 35% ================================== INSGESAMT : 99% Das Spiel patcht man am besten mit dem SNEStool, das es auch auf der Seite von Alemanic Translations gibt. Man sollte aber ein ungepatchtes ROM verwenden, da es ansonsten Fehler geben kann. 2)BEKANNTE BUGS: ================ Keine mehr? Ich freue mich sehr über Kritik/Verbesserungsvorschläge/Kommentare/ Benachrichtigung über Bugs/und anderes zu meiner Übersetzung! Auch bei Problemen, Sachen die ich vergessen habe zu übersetzen, etc. bitte ich um Benachrichtigung (möglichst mit Screenshot, evtl. mit Savestate!). E-Mails bitte an: stefan.knipl@t-online.de Viel Spass mit dieser Übersetzung. Wer übrigens zufällig das gleiche ROM-Format wie ich hat, darf sich auch über eine intakte Checksum freuen (Dank an Cyan für das kleine Prog, das dies ermöglichte)! **************************************************** ***Besucht hin und wieder "www.alemanic.here.de",*** *****denn es gibt hin und wieder neue Updates!****** **************************************************** 3)NEWS/GESCHICHTE DES PATCHES ============================= Siehe beiliegende news.htm 4)ÜBERSETZUNG DER ITEMS, ETC. ============================= Siehe beiliegende übersetzung.txt 5)AUFRUFE/BITTEN ================ 1) Wer noch Bugs findet: sofort mit Screenshot und Beschreibung des Bugs mailen! 2) Wer Ideen hat, wie bis jetzt noch nicht übersetzte Items/Gegner/Spezial- fähigkeiten der Helden und Gegner/etc. übersetzt werden könnten, hat sollte mir dringend E-mailen! Das gilt auch für bessere Ideen bei schon übersetzten Punkten (siehe dazu auch beiliegende übersetzung.txt ganz unten!). 6)DANKSAGUNGEN ============== Hiermit möchte ich mich bedanken bei diesen Personen: -Cyan : weil er mindestens genauso viele Verbesserungsvorschläge bei meiner Übersetzung gemacht hat, wie ich bei seiner von FF3. -SinaP : weil sein SnesEdit Hexpose in der aktuellen Version fast problemlos schlägt (ohne SnesEdit hätte ich zum Beispiel ziemliche Probleme mit den Pointern gehabt) und der Name dieses Hexeditors ausnahmsweise nicht mit Hex anfängt :), und er mir geholfen hat die Pointer zu finden (nochmals vielen, vielen Dank!) -Alan Schelten : weil dieser Kanadisch-Deutsche mir bei der Übersetzung vieler seltener Worte und Redewendungen geholfen hat, die ich nicht im Wörterbuch fand. -Admiral Aki : für viele Verbesserungsvorschläge und das Korrekturlesen meines Patches. -Allen weiteren, die meinen Dank verdient hätten und trotzdem nicht hier erwähnt wurden. 7)RECHTLICHES ============= Der Besitz dieses Patches ist legal, der Besitz des ROMs hingegen nicht, sofern man nicht auch das Original besitzt. "Super Mario RPG"(R) sowie alle darauf bezogenen Dinge sind eingetragene Warenzeichen (registered trademarks) der Firmen Square Co., Ltd. und Nintendo. stefan_k ist weiterhin nicht verantwortlich für eventuelle Schäden, die der Benutzer dieses Patches an seiner Software oder seinem Rechner anrichtet (im übrigen sehr unwahrscheinlich). Ferner arbeitet stefan_k auch nicht mit Nintendo, Square oder anderen Firmen zusammen und wurde auch von niemand sonst beauftragt. (c) by __ ___ __ /\ \__ /'___\ /\ \ ____\ \ ,_\ __ /\ \__/ __ ___ \ \ \/'\ /',__\\ \ \/ /'__`\ \ ,__\/'__`\ /' _ `\ \ \ , < /\__, `\\ \ \_/\ __/\ \ \_/\ \L\.\_/\ \/\ \ \ \ \\`\ \/\____/ \ \__\ \____\\ \_\\ \__/.\_\ \_\ \_\ \ \_\ \_\ \/___/ \/__/\/____/ \/_/ \/__/\/_/\/_/\/_/ _______\/_/\/_/ /\______\ \/______/