------------------------------------------ - - Final Fantasy V - [T+Spa1.06f_noisecross] - Traducción realizada por noisecross - ------------------------------------------ El parche que acompaña a este documento está programado para ser aplicado sobre la rom original japonesa y sin cabecera con un checksum CRC32 C1BC267D. Después de aplicar el parche, la rom resultante debe quedar con un checksum CRC32 de 4BADF779. ------------------------------------------ Notas legales ------------------------------------------ El parche pertenece únicamente a su autor y no puede ser vendido ni utilizado para obtener lucro de ningún tipo sin el consentimiento expreso y documentado de su autor. Todo el trabajo ha sido desarrollado por noisecross utilizando como base ingeniería inversa sobre el parche anteriormente desarrollado por el grupo de romhackers RPGe y la documentación de libre acceso disponible en datacrystal, romhacking.net, slickproductions.org y cualquier otra fuente libre de documentación sobre el funcionamiento de la máquina de destino. Al descargarlo, el sujeto que realiza la descarga se compromete a no atribuirse la autoría del mismo o la de este documento como propia y a no hacer modificación alguna sin el consentimiento expreso de su legítimo autor. Este parche puede ser distribuido libremente de forma personal o compartiéndolo en cualquier medio público y se anima a que así sea, pero siempre se debe incluir de forma inseparable con este fichero de texto adjunto, acreditativo de la autoría del mismo, sin modificar. Ni el autor tiene relación alguna de ningún modo con Nintendo, Square, Squaresoft o Square Enix; ni ninguna de las empresas, autores o colaboradores se responsabilizan en modo alguno de los posibles daños ocasionados por el uso del parche. En ningún caso, ni el autor ni ninguno de sus asociados o colaboradores se harán responsables de los posibles delitos penales en los que incurra el sujeto que distribuya dicho parche en ningún modo posible. El autor no apoya de ningún modo la piratería en ninguna de sus formas y prohíbe la distribución de la ROM ya parcheada. A cualquiera que pueda interesar este trabajo, se le anima que adquiera el juego original por las vías legales y que luego aplique el parche sobre su copia de la ROM. ------------------------------------------ Crédito a los desarrolladores y a los colaboradores que han hecho posible este proyecto. ------------------------------------------ Trabajo realizado, recursos utilizados y crédito ------------------------------------------ Fuente Chicago para las letras de 16x12 píxeles. Fuente compartida por vivify93 y modificada para los caracteres de 8x8 píxeles. Traducidos todas las tablas de texto del juego. Traducido el gráfico del hechizo de Silencio. Variado el menú inicial para poner el logo de Noisecross. Se han redibujado algunos menús (menú principal, menú de magias y menú de tiendas) para acomodar mejor los textos (créditos a LightPhoenix por su investigación sobre el sistema de dibujado de ventanas) Se han corregido varios bugs del juego: - ‘Catch bug’, ‘Kiss of Blessing bug’, ‘Power Drink bug’ y ‘Observe bug’ con los parches de instructrtrepe. - ‘Blue mage sprite glitch’ con el parche de Grond. - ‘Caught monster display’, ‘Berserk chicken’, 'Walking on air' y 'Wrong abilities display' con los parches de Noisecross. Han hecho posible este proyecto: ------------------------------------------ - Mi compañero de traducciones Nacho Badguy - El ya disuelto equipo de romhackers RPGe - El gurú de los algoritmos de FFV, Instructrtrepe - Todos los usuarios del canal de investigación sobre el FFV del foro de slickproductions.org, pero en particular, por compartir sus diferentes investigaciones y parches del juego: - Jorgur - Samurai Goroh - LightPhoenix - Los usuarios del elotrolado.net que de una forma u otra han participado con sus comentarios en el betatesting del juego, especialmente: - SetzerGabbiani - gadesx - Toda la comunidad de romhacking española que ha investigado la SNES, su hardware y su código; los que ha compartido el resultado de sus investigaciones y los que han participado en una u otra traducción/parche para juegos de este soporte por ser la base y la inspiración de este proyecto: - magno - josete2k - holy - Todos aquellos que he olvidado mencionar en los puntos anteriores y que hayan aportado su grano de arena en el proyecto. A todos ellos, muchas gracias. ------------------------------------------ Registro de cambios entre versiones ------------------------------------------ v1.06f (CRC32 4BADF779) ------------------------------------------ - Revisados textos: (0475, 0609 y 0896) Eliminar referencias a "dioses" (0668, 1101, 1491, 1513) Sanear espacios duplicados. (0198, 0299, 1206, 1510 y 1616) Separación en los signos de puntuación. (0780, 0789, 0793, 0794 y 1046) Centrar mensajes. (0430, 0679, 0752, 1008, 1539 y 1828) Centrar mensajes. (0275)(0700)(0820)(0850)(0854)(0868)(0922)(1037) (1052)(1058)(1115)(1198)(1291)(1435)(1503)(1557) (1619)(1692)(1709)(1710)(1711)(1712)(1744)(1878 a 1882) (2059)(2122) - Revisadas las magias azules y las geomagias - Corregido el mensaje del vidente de Karnak (Fixed Concepts) - Repasados los espacios en blanco de Skills(M) - Revisados los dos ataques "Llamarada" - Revisadas mayúsculas en los items - Cambiado el nombre de Cara a Krile en menús C0/BEE1 62 7A 8B 7A to 6A 8B B0 7E - Arreglada la rutina que muestra las habilidades aprendidas después de los créditos D0/E164 está establecido de 15 a 0F. (Retrocede la posición donde escribe el texto) C1/31FE está establecido de 08 a 18. (Dice la cantidad de caracteres que debe copiarse de RAM a VRAM. Por debajo de 18 sobrescribe valores) C1/31E7 está establecido de 2B a 2D (Caracter que se pone detrás del nivel de los comandos de tipo magias. Pasa de L a N. P.ej. M.BlancaL5 pasa a M.BlancaN5) v1.05 (CRC32 2E57B21E) ------------------------------------------ - Corregida frase donde la habilidad "Erudito" se denomina "Aprendiz" (0240) - Corregida frase "¡Obtienes 1280 Giles!" (0760) - Corregida frase "Mi veces" por "Mil veces" (2067) - Corregida frase "Tenemos que apresurarnos en ir a la Grieta Dimensional." (2072) - Corregida frase "¿Qué fue esa enorme oscuridad?" (1637) - Corregida frase "Katana de Sasuke" por "Ninjato de Sasuke" (1123) - Corregida frase "¿Renunciar a separar el grupo para escalar la torre?" (1843) - Corregida la frase "Durante un combate, si mantienes presionados[...]" (0234) - Corregida la frase "[Bartz]: Ahora que no está... ¿¡el castillo explotará!?" (0623) - Corregido el nombre de monstruo "Tatuaje" a "Armadillo" - Revisado el mensaje de menú "Controlado". Ahora es "¡Controlado!" - Corregida la frase "Ya lo tienes." por "Ya la tenías." - Cambiado "Robar" con ataque por "Saquear" - Saneados los espacios del nombre de geomagia "Terremoto" - Cambiado nombre largo "Viento susurrante" en lugar de "V.Susurrante" - Cambiada segunda armadura de diamante por "Coraza.D" - Cambiado "G.Doble" por "GolpeX4" - Cambiado "Shirahadori" por "Evasión" en la lista de nombres largos de comandos - Cambiada la descripción del comando "Bomba de Humo" - Revisados los nombres de menú de los comandos enemigos (i.e. OndaJSónica) v1.04 (CRC32 AA3AE893) ------------------------------------------ - Corregido nombre de baile (Waltz misterioso) - Reparado el mensaje de Libra roto en la v1.03 - Corregida la frase 1225 - Corregidos los ataques de monstruos "Polen de Oscuridad" y "Polen de Desgaste" - Corregidos espacios en items raros - Cambiado "Muro" por "Escudo" - Cambiar "Robar" con ataque a "Captura" - Revisadas incoherencias en los nombres y mensajes de Semi, Semi2, Demi2, Semi+ ("aprendido semi+") - Agregada nueva tabla de mensaje de magias básicas en combate (Filo, Blanca, Negra y Tiempo) en posición E6/0000 (72 registros de 8 bytes) Cambios y rollback: $C1/3BDF A9 06 LDA #$06 => LDA #$08 $C1/3BE8 A9 05 LDA #$05 => LDA #$08 $E0/2F47 A9 D1 LDA #$D1 => LDA #$E6 $E0/2F49 A0 81 1C LDY #$1C81 => LDY #$0000 $C1/2C5B A9 06 LDA #$06 => LDA #$08 $C1/2C5F A9 05 LDA #$05 => LDA #$08 $C1/2C68 BF 81 1C D1 LDA $D11C81,x => LDA $E60000,x v1.03 (CRC32 ________) ------------------------------------------ - Mejoras varias en las descripciones de los comandos. - Cambiar mensajes de batalla y SkillsB ("¡Escapaste!" y "¡Huyó!" están intercambiados) - Cambiados mensajes en general. Todos los "PG" por "PV". - Cambiado mensaje de batalla al mostrar el nivel del enemigo para que tras el nivel deje un espacio. - El mensaje de PV restantes de los mosntruos inmunes a mostrar su PV ahora muestra ????/????. - Cambiado "OficiMenú" en el menú a "Menú Oficio" - Centrado "Equipamiento "Óptimo"" en el menú. - Centrado "Elija habilidades" en el menú (C3/AF38 09) - Corregida frase "Alquimista" (0959) - Corregida frase "Cid: Hemos decidido dejarlo donde estaba en un principio" (0988) - Corregido salto de línea en la frase "Galuf: ¡Ya habrá tiempo para celebraciones, ahora tenemos que salir de aquí!" (1089) - Cambiada frase "En la línea de interruptores cráneo," tiene mal el salto de línea (1940) - Cambiada frase "¿¡Tan fácilmente os olvidáis de mí!?" (0850) - Corregido menú de combate del bardo (SkillsM, del 88 al 95, 9 caracteres y espacios de tipo [FF]) - Cambiado el nombre de oficio Ranger a Arquero (y el texto de 0803) - Cambiado en descripciones de comandos "PG" a "PV" (Job descriptions) - Cambiado texto del objeto Raro "Adamantlo" a "Adamantio". v1.02 (CRC32 ________) ------------------------------------------ - Repasadas frases 0156, 0157, 0158, 0159 (Poner puntos suspensivos) - Repasadas frase 0175: "SISTEMA DE OFICIOS" (Centrar) - Repasada frase 0016: "Puedes descansar usando una Tienda o Cabaña" (El item es chalet, no cabaña) - Repasada frase 0020: (El item es chalet, no cabaña) - Establecido diálogo 0444 a "Ha muerto...". - Repasada frase 0338. - Repasados textos que rompen el gráfico de la ventana de texto 0208, 0326, 0359, 0465, 0567, 0616, 0875, 0891, 1114, 1444, 1870 y 2143. - Repasados saltos de línea 0617. - Primera magia con el nombre de "Prisa" en el menú de M.Tiempo en combate ahora es "Pausa". - Arreglados los textos de los libros y estanterías del Castillo de Surgate (Puzzle) - Texto de ¡Encontrase "[MAGIA]"! mostraba un caracter de más (C0/8AAF, 06 => 05) v1.01 (CRC32 ________) ------------------------------------------ - Revisados todos los nombres de las magias azules del menú de combate. - Corregidos los 'espacios' en los nombres de los enemigos. Antes tenían 'J' en lugar de espacios. Ej: "PáginaJ32". - Ajustado el mensaje de las posadas para que no se pase de largo. - Cambiados "Row" y "Def¡" en los menús de comandos por "Fila" y "Def.". - Corregidos los iconos de MP y VP en el menú de batalla. - Corregidos los textos corruptos en las invocaciones. Ej.: Polvo|.|.|diamantes. - Detectadas y corregidas las letras que faltan en las ventanas superiores cuando se activan comandos de batalla de nombres largos (p.ej.: "ergamino de fuego") - Textos de "Nuevo Juego" y "Guardar" centrados en los menús de cargado/guardado de partidas. - Correcciones menores en el diálogo. v1.00 (CRC32 ________) ------------------------------------------ - Versión inicial.