************Hot Chocolate Chrono Trigger Turkish Language Project********* Version 1.0 Date 7.17.2024 ( yes finihs party time :) ) The story part is over. The remaining part is the game interface and techniques. The technical screen is broken, I don't know why :) Characters deteriorate as they learn new skills. There are screen errors in conversations. Next updates will be to fix such bugs. Thanks everyone :) e-mail: hitsumo@protonmail.com website: http://www.sicakcikolata.com https://www.chronotriggerturkiye.com/ Twitter : @chronotriggertr @SicakC_dunyasi ************ Sıcak Cikolata Chrono Trigger Türkçe Çeviri Projesi******** Versiyon 1.0 Tarih 7.17.2024 ( bitti parti zamani:) ) Hikaye kismi bitti. kalan kisim oyun arayuzu ve teknikler. Teknikler ekrani bozuldu neden bilmiyorum :) Yeni yetenek ogrenirken karakterler bozuluyor. Konusmalarda ekran hatalari var. Sonraki guncellemeler boyle hatalari duzeltmek icin olacak. Herkese tesekkurler :) İletişim e-mail: hitsumo@protonmail.com website: http://www.sicakcikolata.com https://www.chronotriggerturkiye.com/ Twitter : @chronotriggertr @SicakC_dunyasi ************Hot Chocolate Chrono Trigger Turkish Language Project********* Version 0.9 Date 06.23.2024 ( almostly finish yeyyy :) ) 1- More translate 2- Some places have been translated again. 3- i love Ayla he he e-mail: hitsumo@protonmail.com website: http://www.sicakcikolata.com https://www.chronotriggerturkiye.com/ Twitter : @chronotriggertr @SicakC_dunyasi ************ Sıcak Cikolata Chrono Trigger Turkish Çeviri Projesi******** Versiyon 0.9 Tarih 06.23.2024 ( nerdeyse çeviri bitti yaşaşın :) ) 1- Daha fazla çeviri. 2- Bazi yerler tekrar çevrildi. 3- Ayla'yi seviyorum he he :) İletişim e-mail: hitsumo@protonmail.com website: http://www.sicakcikolata.com https://www.chronotriggerturkiye.com/ Twitter : @chronotriggertr @SicakC_dunyasi ************Hot Chocolate Chrono Trigger Turkish Language Project********* Version 0.8 Date 09.28.2023 ( where 0.7 ? i dont know :) 1- More bug fixed. 2- More translation. e-mail: hitsumo@protonmail.com website: http://www.sicakcikolata.com https://www.chronotriggerturkiye.com/ Twitter : @chronotriggertr @SicakC_dunyasi ************ Sıcak Cikolata Chrono Trigger Turkish Çeviri Projesi******** Version 0.8 Date 09.28.2023 ( 0.7 nerede ? Bende bilmiyorum :) ) 1- Daha fazla hata giderildi. 2- Daha fazla çeviri. İletişim e-mail: hitsumo@protonmail.com website: http://www.sicakcikolata.com https://www.chronotriggerturkiye.com/ Twitter : @chronotriggertr @SicakC_dunyasi ************Hot Chocolate Chrono Trigger Turkish Language Project********* Version 0.6 Date 11.20.2021 1- More bug fixed. 2- More translation. Contact e-mail: hitsumo@protonmail.com website: http://www.sicakcikolata.com https://www.chronotriggerturkiye.com/ Twitter : @chronotriggertr @SicakC_dunyasi ************ Sıcak Cikolata Chrono Trigger Turkish Çeviri Projesi******** Versiyon 0.6 Tarih 11.20.2021 1- Daha fazla hata giderildi. 2- Daha fazla çeviri. İletişim e-mail: hitsumo@protonmail.com website: http://www.sicakcikolata.com https://www.chronotriggerturkiye.com/ Twitter : @chronotriggertr @SicakC_dunyasi ************Hot Chocolate Chrono Trigger Turkish Language Project********* Version 0.5 Date 27.01.2020 1- More wrong window fixed. 2- And more translate. i am sick. i havent energy. I will translate more when I get better. For contact hitsumo@protonmail.com http://www.sicakcikolata.com Twitter : @SicakC_dunyasi ************ Sıcak Cikolata Chrono Trigger Turkish Çeviri Projesi******** Versiyon 0.5 Tarih 27.01.2020 1- Hatali olan konusma pencelerinin bazilari duzeltildi. 2- Daha fazla çeviri yapıldı. Hastayım. Enerjim yok. İyileştiğimde daha çok çevireceğim. İletisim için hitsumo@protonmail.com http://www.sicakcikolata.com Twitter : @SicakC_dunyasi ************Hot Chocolate Chrono Trigger Turkish Language Project********* Version 0.4 Date 7.01.2020 For update Sibel Unli she is dead. 1- More wrong window fixed. ( etc empty window ) 2- And more translate For contact hitsumo@protonmail.com http://www.sicakcikolata.com Twitter : @SicakC_dunyasi ************ Sıcak Cikolata Chrono Trigger Turkish Çeviri Projesi******** Versiyon 0.4 Tarih 7.01.2020 Bu guncelleme ölen Sibel Ünli için. 1- Hatali olan konusma pencelerinin bazilari duzeltildi ( örneğin fazladan pencere ) 2- Daha fazla çeviri yapıldı. İletisim için hitsumo@protonmail.com http://www.sicakcikolata.com Twitter : @SicakC_dunyasi ************ Hot Chocolate Chrono Trigger Turkish Language Project******** Version 0.3 27.12.2019 1- Palace name max 16 character. Accordingly, the translation was made. 2- Some empty box error fixed. 3- Last translate palace Magus's Lair with magus battle. 4- Hot Chocolate Team up one more people hurray Stormage :) 5- Enjoy it game happy Christmas happy hurray :) For contact hitsumo@protonmail.com http://www.sicakcikolata.com Twitter : @SicakC_dunyasi ************ Sıcak Cikolata Chrono Trigger Turkish Çeviri Projesi******** Version 0.3 Date 10.11.20019 1- Yer isimleri en fazla 16 karakter bu duruma göre çeviri yapıldı. 2- Şimdilik sadece bir yerde yaptım. ingilizce konuşmada karakter ismi değişebildiği icin karakter ismine ek gelirse başka isme uymayacağından anlatılan seye bu kural eklenerek ingilizcede olmayan konusma eklenmiştir. Örnek: Crono's home Crono'nun evi olarak çevrilebilir. Fakatisim Mehmet olursa Mehmet'nun olacak :) Cronun'nun evi değil de Crono bu evde kalmakta gibi :) 3- Bazı yerlerde fazladan boş konuşma kutusu geliyor birkaçını kaldırdım. 4- Magus'u yendiği yere kadar bir çok yer çevrildi. 5- Sıcak Cikolata'ya bir kişi daha katıldı. Stormmage mutluyum. 6- Oyunun tadını çıkarin. Mutlu yıılar :) ***********Hot Chocolate Chrono Trigger Turkish Language Project********** Version 0.2 Date 10.11.2019 1 - Translated a section of the Robo section ************Sıcak Çikolata Chrono Trigger Türkçe Çeviri Projesi*********** Versiyon 0.2 Tarih 10.11.2019 1- Robo bölümünün bir bölümü çevrildi. ***********Hot Chocolate Chrono Trigger Turkish Language Project********** Version 0.1 Date 01.11.2019 1- I use USA version rom 2- Used Programs *NSRT 3.4 Used to add HEADER *Crono Texteditor 1.0 for translate. *Lunar ips Create for patch. it add turkish patch, you should use this program. Translate Notes 1- Example 50G 50A ( Gold - Altin ) change to. 2- Jurassic era translate jura donemi. 3- Because I couldn't successfully adapt the frog's Victorian way of talk, I used "Ribbit" at the end of its sentences. As long as I don't forget! 4- The item names won't be translated for two reasons. One; character space isn't enough, two; their originals are more charismatic. 5- The techniques will not be translated into Turkish.Same reasons. 6- If the place names program does not cause any problems, I will take them all. 7- I translate as I play. And I liked the game I was playing for the first time. :) Thanks to Soulianis for her translation assistance. Should I add his name to the end of the game? Special thanks section :) 8- I translate to learn English. For contact hitsumo@protonmail.com http://www.sicakcikolata.com ************Sıcak Çikolata Chrono Trigger Türkçe Çeviri Projesi*********** Versiyon 0.1 Tarih 01.11.2019 1 - USA rom versiyonu kullanildi. 2- Kullanilan programlar *NSRT 3.4 Rom'a BAŞLIK ( HEADER ) eklemek için kullanıldı. *Crono Texeditor 1.0 ceviri icin kullanildı. *Lunar ips rom dosyasinın yamasının oluşturmak için ve rom dosyasına yama eklemek için kullanılır. Türkçe yamayı eklemek için kullanmalısınız. Çeviri Notları 1- Örnegin 50G 50A ( Gold - Altın) olarak değiştirildi. 2- Jurassic dönemi, jura dönemi olarak çevrildi. 3- Kurbaganın Shakespeare tarzı konusmasını türkçeye uyduramadıgım için cumle sonralarinda farklılık olsun diye vraak kullanıldı. Unutmadikca! 4- Esyalar çevrilmeyecek iki nedeni var; Karakter alanı yetmiyor, ikincisi özgün hali daha etkileyici. 5- Teknikler de turkçeleştirilmeyecek. Aynı neden. 6- Yer isimleri program sorun çıkartmazsa hepsini turkceleştireceğim. 7- Oynadıkça çeviriyorum. Ve ilk kez oynuyorum oyunu çok sevdim. :) Çeviride Yardımları için Soulianis'e Tesekkurler. Oyunun sonuna ismini eklesem mi ? Özel teşekkür bölümü :) 8- İngilizce öğrenmek icin çeviriyorum :). İletişim hitsumo@protonmail.com http://www.sicakcikolata.com Terim çevirileri Black Omen - Kara Alamet Gate - Gecit Millenium Fair - Milenyum Festivali Tent of Horror - Dehset Cadiri Big One - Buyuk Olan