***** LE PATCH ***** ----- Utilisation ----- Ce patch gratuit et non officiel propose de découvrir une alternative française aux dialogues anglais de la cartouche de votre jeu original. À appliquer sur le fichier image : Super Mario World (U) [!].smc SANS HEADER CRC32 de la rom : B19ED489 Pour voir le CRC32 d'un fichier, vous pouvez installer 7-Zip puis clic droit sur le fichier et CRC SHA > CRC32. Pour utiliser le patch, vous pouvez par exemple utiliser Lunar IPS disponible ici : https://traf.romhack.org/?p=outils&oid=151 CRC32 de la rom après patch: F06D0514 Le checksum restera bon après patchage de la rom. ----- Remerciements & Questions ----- Vous pouvez m'écrire en laissant un message sur ce sujet du forum : https://www.romhack.org/viewtopic.php?f=43&t=4225 ***** LE JEU ***** ----- Série Mario ----- On ne présente plus les aventures du célèbre plombier. Ce jeu est le quatrième de Nintendo après 3 jeux sur la Nes. Il introduit le mémorable et important personnage de Yoshi qui change bien des choses dans le ressenti du jeu. ----- Pièces Dragon ----- Pièces à l'image de l'ami Yoshi : les pièces Dragon. Où les trouver ? Yoshi absent des manoirs ou châteaux, il n'y a pas de pièces Dragon en ces lieux. Elles sont absentes aussi des zones secrètes des portes Etoile dans les niveaux 2, 3, 4 et 5, mais aussi du niveau 1 de la Forêt Illusion et du niveau 4 de la Vallée de Bowser. Une seule pièce se trouve dans le niveau secret de l'Île Chocolat. ----- Pommes ----- 10 pommes rouges = 1 champignon 2 pommes rosées = 1 nuage secret 1 pomme verte = + de temps :-) ----- Lunes ----- Il existe 7 lunes dans le jeu. :-) bonne découverte ! ***** LES TRAVAUX ANGLOPHONES ***** ----- Messages dans le jeu ----- L'écriture des messages est plutôt hétérogène. Si les boîtes de dialogues ont juste un code différent de l'ASCII, les messages des boss et le nom des niveaux pour la carte sont plus complexes à décrypter. Un grand merci à FUSOYA pour le logiciel Lunar Magic qui permet de faire facilement les modifications. ----- Graphismes ----- Les graphismes sont généralement compressés. Le logiciel Lunar Magic permet la compression/réintégration des éléments à traduire. Un grand merci à FUSOYA à nouveau. ***** LES TRAVAUX FRANCOPHONES ***** ----- Messages dans le jeu ----- 100 noms de niveaux sur la carte (fidèlement repris de la VF de Super Mario Advance 2 sur Game Boy Advance) 25 boîtes d'aide, trucs & astuces 8 messages de fin de châteaux ----- Graphismes ----- lettres accentuées (é, ê, è, â, à, ô, ù) Nintendo présente (intro) Temps (écran) Merci (châteaux) Sortie (maisons fantômes) Tu es un super joueur !! (dernier niveau monde Etoile) ----- Ecrits spéciaux ----- menus pour lancer un jeu, effacer un jeu, choisir le mode joueur, sauvegarder message de fin générique programmeurs ----- Version 1.1 ----- message de fin modifié ----- Version 1.2 ----- Dialogues modifiées (Presque fidèlement repris de la VF de Super Mario Advance 2 sur Game Boy Advance mais avec du tutoiement à la place du vouvoiement (vousoiement en Suisse romande)).