........................ DARK HALF EM PORTUGUÊS ```````````````````````` Localização feita por PSGM Ajudas: RetromanX (Intro) Anonimox (Levantamento de erros de tradução) Versão: 1.2 E-mail: psgm_romhacking@proton.me Site: https://psgm-romhacking.vercel.app/ ................................. APLICANDO A VERSÃO EM PORTUGUÊS ````````````````````````````````` Há duas opções para aplicar a localização, escolha uma: 1. O arquivo dark_half_jap.ips deve ser aplicado na versão original (japonesa). CRC: 7B9793B1 MD5: 55108013f875db3b39da04b8f58489ab SHA-1: 70f4e9c39eeefc00dfb35e77c604372b305aae03 2. O arquivo dark_half_agtp.ips deve ser aplicado na versão que foi localizada pela AGTP (inglês). CRC: 18877841 MD5: 1095474903c14921a17edb56a2d58870 SHA-1: 8567b555a998aa3df29bd2fc7f6c83c296cd9366 Para saber mais sobre a tradução do japonês para o inglês feita pela AGTP (Aeon Genesis), visite: https://aeongenesis.net/projects/darkhalf O resultado final será este: CRC: e32b7946 MD5: 4033695167dc75d476a77fed3af53c07 SHA-1: 87ca4cc02fed0101e66ee11b6100a5f4c42ddf05 Para aplicar a localização, você pode utilizar o Lunar IPS (https://www.romhacking.net/utilities/240/). Há outras alternativas, mas por preferência uso o Lunar IPS. Você pode acessar https://emn178.github.io/online-tools/ para checar o hash da rom. .......................... RESULTADO DA LOCALIZAÇÃO `````````````````````````` - Acentuação: 100% - Diálogos do jogo: 100% - Intro (abertura): 100% - Mensagens de sistema: 100% - Magias: 100% - Itens: 100% - Inimigos: 100% - Sprites: 99% .................. SOBRE A TRADUÇÃO `````````````````` - Personagem A ao traduzir seu nome (que na verdade é um cargo) ficaria com o mesmo nome da personagem B, então B teve seu nome alterado (uma letra apenas) para evitar confusão já que os dois interagem entre si. - Magias itens e foram adaptados para evitar abreviações, mas a essência foi mantida. Há uma limitação na quantidade de caracteres. - Há pouquíssimos sprites que não foram modificados, seja porque simplesmente não encontrei, seja pela rom não reconhecer a modificação. Mas se resume a "Press Start", créditos finais e alguns efeitos nas batalhas. ....... ERROS ``````` - Foi feita uma extensa revisão e não foram encontrados erros que impeçam o andamento do jogo. - Existe a possibilidade de encontrar textos não traduzidos. Se você encontrar, entre em contato por email (psgm_romhacking@proton.me) ou no Fórum Unificado de ROMhacking e Tradução (https://www.romhacking.net.br/). ...................... HISTÓRICO DE VERSÕES `````````````````````` 09/07/2024 - Versão 1.2 - Correção de erros de digitação e modificação da primeira tela do jogo. 29/10/2023 - Versão 1.1 - Correção de erros de tradução. 27/01/2023 - Versão 1.0 - Lançamento. ......... LICENÇA ````````` A presente obra encontra-se licenciada sob a licença: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.pt_BR)